Разговоры о введении талонов – это разговоры о скрытой девальвации лата, считает премьер-министр Валдис Домбровскис.
Руководство шведских банков и монетарные контролеры становятся более равнодушными по отношению к стабильности национальной валюты стран Балтии. Таким образом, можно прогнозировать уменьшение шведской поддержки национальных валют стран Балтии.
Девальвация национальных валют в странах Балтии не привела бы к большим потерям шведских банков, но сами убытки будут и они будут более существенными.
Когда эксперты говорят о переходе на евро в 2012 году, сразу упоминается необходимость уложиться в маастрихтские критерии: нужно и инфляцию побороть, и дефицит бюджета снизить. Однако есть варианты перехода на евро, когда делается это де–факто, но не де–юре: так в свое время сделали Черногория, Монако, Ватикан, Косово и еще несколько стран. По словам главы "Объединения экономистов 2010" Ояра КЕХРИСА, к такому варианту в итоге может прийти и Латвия, тем более что уже сейчас многие предприятия заключают договора в евро…
Ситуация в Латвии не изменилась, а лат по-прежнему остается стабильной, безопасной, красивой и хорошо защищенной валютой, заявил президент Банка Латвии Илмар Римшевич в интервью газете Latvijas Avīze.
Возможные последствия девальвации лата в интервью "Часу" прокомментировала экономист Райта Карните.
Международный валютный фонд не возражал бы против девальвации лата, однако против нее выступает латвийское правительство и Еврокомиссия.
Девальвировать лат не планируется, рассказал в интервью телеканалу LNT премьер-министр Валдис Домбровскис.
Жесткая привязка валют стран Балтии к евро – как тугоплавкий предохранитель в электросети, который приведет к еще большим разрушениям финансовых систем и девальвациям на 50%.
Кандидат на пост министра финансов Эйнар Репше категорически не поддерживает девальвацию лата, сообщает радиостанция Baltkom 93,9.
Президент банка Латвии Илмар Римшевич не видит возможности ввести в Латвии евро, не выполнив предварительно Маастрихские критерии. В программе "100.pants" Латвийского телевидения Римшевич заявил, что даже не допускает мысли, что для нашей страны может быть сделано такое исключение.
В случае невыполнения требований Международного валютного фонда, в том числе в сфере образования и здравоохранения, девальвация лата будет неизбежной.
Самым страшным для Латвии может стать желание отказаться от привязки своей национальной валюты к евро, считают экономисты издания Financial Times Deutschland. Их мнение публикует rus.db.lv.
Разговоры о том, что лат рано или поздно будет девальвирован, продолжаются. Банк Латвии, подобно стойкому оловянному солдатику, стоит на страже своей оловянной валюты.
Все ухудшающаяся экономика Латвии может привести к девальвации лата и заставить изменить курс его привязки к евро, пишет apollo.lv со ссылкой на авторитетное агентство бизнес новостей Bloomberg. Кроме того, по оценке экспертов, Латвия в таком случае может потянуть за собой Литву и Эстонию.
Стоимость национальной валюты Латвии сильно завышена и чтобы улучшить экономическую ситуацию в стране, необходимо расширить до 4-5% коридор привязки лата к евро и другим валютам, который сейчас варьируется в рамках 1%. С таким заявлением выступил известный экономист, бывший министр финансов Латвии Улдис Осис. Его слова приводит радиостанция SWH+.
Девальвацию лата нужно было провести 5-6 лет назад, а теперь момент упущен, заявил бывший министр внутренних дел, предприниматель Зиедонис Чеверс.
При разработке программы поддержки финансовой системы Латвии со стороны МВФ учитывается необходимость обеспечения стабильности лата. Об этом латвийскому заявил пресс-секретарь премьера Латвии Эдгар Вайкулис. По словам Вайкулиса, интенсивные переговоры с Международным валютным фондом, Еврокомиссией, правительствами отдельных стран и представителями международных организаций продолжаются.
Международный валютный фонд допускает, что для выхода из экономического кризиса Латвии следует согласиться на девальвацию национальной валюты, об этом со ссылкой на министра финансов Латвии Атиса Слактериса сообщает regnum.ru.
В природе нет ничего тверже латвийской валюты, утверждают в правительстве
Распространители очередных слухов о девальвации лата пойманы, заявил министр финансов Латвии Атис Слактерис. "Ясно, что это очередные слухи. Личности виновных в распространении слухов установлены. Кто-то на этом опять заработал", - приводит слова Слактериса портал Diena.
Премьер Ивар Годманис заявил жителям Латвии, спешно меняющим латы на евро, что девальвация национальной валюты не наступит. "У Банка Латвии есть солидный резерв, и для беспокойства нет никаких оснований", - заявил он в эфире передачи "900 секунд" телекомпании LNT, комментируя тот факт, что за последние несколько дней латвийцы в панике оккупируют валютные киоски.
Страны Балтии могут девальвировать свои национальные валюты уже в следующем году, несмотря на угрозу задержки таким шагом сроков введения евро, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Девальвация национальной валюты не является подходящей для Латвии альтернативой. В то же время, Латвия могла бы ускорить процесс введения евро при условии ослабления инфляции, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Президент Банка Латвии Илмар Римшевич, отвечая на вопрос фракции "ЗаПЧЕЛ о стабильности лата, заявил, что в Латвии не планируется применять девальвацию национальной валюты в качестве инструмента оздоровления экономики. "Банк Латвии неоднократно подчеркивал, что девальвация лата для латвийского народного хозяйства была бы не лекарством, а ядом", - заявил Римшевич.
Премьер-министр Иварс Годманис считает, что выполнение всех требований профсоюзов может привести к резкому росту дефицита бюджета и девальвации лата.
Восточноевропейские страны подвергаются риску обвалов национальных валют, которые могли бы иметь трагические последствия для их экономических систем, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Дело о распространении "инфляционных" смс-сообщений, которое весь год держал под контролем премьер-министр и расследовала полиция безопасности, давно закрыто. Панику навел главным образом аппарат премьер-министра... А началось все с обычного разговора в магазине в Бауске.
Банк Латвии собрал экономических экспертов и производственников, чтобы вместе поискать ответ на вопрос, как помочь латвийскому экспорту товаров.
Полиция безопасности выяснила, кто именно разослал sms-сообщения о "грядущем обесценивании лата", однако их имена пока не называются.
Не было бы счастья, да несчастье помогло. Не было бы слухов о девальвации — спекулянты, специализирующиеся на недвижимости, продолжали бы вздувать цены на квадратные метры, а правительство и дальше разводило бы руками: мы не можем вмешиваться в открытую либеральную экономику. После валютной паники в конце прошлой недели вмешиваться уже можно и нужно.
Слухи вообще заразны. Слухи же, касающиеся денег, распространяются как эпидемия.
Вчера Айгарс Калвитис поручил службам безопасности установить личности тех, кто в последнее время распространяет информацию о возможной девальвации лата. Глава Кабинета министров полагает, что эти слухи распространяются умышленно и целенаправленно.
Ходят упорные слухи (впрочем, пока не подтвержденные официальной информацией), что в ближайшие дни национальная валюта Латвии будет приравнена к евро.
Банк Латвии не допускает возможности девальвации лата, заявил пресс-секретарь центрального банка Латвии Мартиньш Гравитис, отвечая на опасения руководителя отделения экономики Рижской высшей школы экономики Мортена Хансена.