Латвия является идеальной площадкой для работы иностранных компаний. Такое мнение в эфире радио Baltkom высказал министр внутренних дел Сандис Гиргенс.
Латвийское агентство инвестиций и развития (ЛАИР) будет выдавать разрешения на въезд в страну сезонным рабочим из-за рубежа после консультаций с Министерством земледелия, заявил директор ЛАИР Каспар Рожкалнс.
Для уменьшения риска распространения COVID-19 с 1 августа все лица, приезжающие в Латвию для работы из стран с высокой заболеваемостью, в том числе работники культуры, должны будут обязательно сдавать два анализа на коронавирус с интервалом 5-7 дней, предусматривают принятые правительством поправки к мерам эпидемиологической безопасности для ограничения распространения инфекции COVID-19.
В Болдерае незнакомец проник в чужую квартиру и напугал находившуюся там 10-летнюю девочку, сообщает программа Degpunktā.
Кадровое агентство видит большой потенциал латвийского рынка труда для иностранцев - собственное население бежит из балтийской республики.
Теперь иностранцам теперь можно будет получить рабочие визы на год, вместо нынешних 90 дней. Таковы поправки к закону об эмиграции, которые вчера принял Сейм в окончательном чтении, пишет bb.lv.
«Одним из самых больших откровений после «Брекзита» стало то, что на самом деле британцы хотят, чтобы уехали не «чёрные» или индийцы, а латыши! Даже европарламентарий Роберт Зиле признает, что «англичанам не нравимся мы, балтийцы, поляки». Социальные сети полны стенаний — «Почему? Разве мы не такие же, как они? Белые, усердные, работящий, христиане, законопослушные европейцы?» — пишет Юрис Лоренц в «Латвияс авизе».
Школьники, чьи семьи после миграции возвращаются в Латвию, нередко сталкиваются с трудностями в учебе в латвийских школах, пишет газета Diena.
Депутат от партии лейбористов осудил британские гостиницы за то, что они принимают на работу слишком много работников из Латвии и Эстонии, пишет Daily Telegraph.
Работающие за пределами страны граждане Латвии ежегодно возвращают переплаченные налоги на миллионы латов. Сумма за 2012 год может составить около 2,5 млн. латов. Впрочем, менее половины латвийцев прибегают к возврату налогов, а остальная сумма остается в бюджете иностранных государств.
Большинство или 65,1% латвийцев за границей о возвращении на родину в ближайшие пять лет даже не думают. Это показал опрос, проведенный Факультетом географии и науки о земле Латвийского Университета (ЛУ) совместно с социальной сетью draugiem.lv.
Количество покидающих Латвию жителей все еще превышает число тех, кто решил вернуться на родину. В свою очередь согласно опросу среди предпринимателей, в Латвии стремительно растет количество гастарбайтеров из Болгарии. Об этом пишет apollo.lv.
Латвийские предприятия, работающие в сфере сельского и рыбного хозяйства, для полноценной работы не могут найти сотрудников. Об этом пишет Dienas Bizness.
Создан интернет-портал, цель которого призвать эмигрировавших латвийцев вернуться в Латвию, рассказала руководитель фонда "Laimas Zeme" Эгита Айзсилниеце-Ибема.
Хотя интерес жителей Латвии к работе в Германии заметно вырос, пока немцы не почувствовали большого притока латвийских гастарбайтеров. Об этом агентству LETA заявила посол Германии Андреа Викторина.
Работница ирландской социальной службы унижала добропорядочную семью гастарбайтера из Латвии. Об этом сообщает портал Baltic Ireland.
После вступления Хорватии в Евросоюз, намеченного на 1 июня 2013 года, хорватские гастарбайтеры, при желании, смогут беспрепятственно работать в Латвии, а также еще в семи странах ЕС.
В Ирландии в прошлом году зарегистрировалось 2195 выходцев из Латвии. Таким образом, количество гастарбайтеров уменьшается уже третий год подряд, свидетельствуют данные Министерства социальных и семейных дел Ирландии.
Выходцы из Латвии, работающие за границей, могут вернуться на родину, когда заработают достаточно для возврата ипотечных кредитов, считает посол Латвии в Великобритании Эдуард Стипрайс.
Стимулирование рождаемости латвийскую демографическую проблему не решит: маленьким гражданам придется еще много лет расти, прежде чем они попадут на рынок труда. Между тем кормить пенсионеров некому уже сейчас. По какому пути решения проблемы пойдет страна: пустит к себе низкооплачиваемых иммигрантов или рационально распорядится собственными трудовыми ресурсами?
В Великобритании в конце прошлого года жили 39 тысяч латвийских гастарбайтеров и членов их семей, а в 2004 году, когда Великобритания открыла свой рынок труда для новых стран ЕС, таких было всего 7000, сообщает британская газета Telegraph, ссылаясь на официальную статистику Великобритании.
В Минске в текущем году наблюдался приток иностранной рабочей силы. Основной приток трудящихся-мигрантов наблюдается из Латвии, Украины, Турции и Узбекистана.
Каждый пятый низкоквалифицированный работник в Великобритании родился за ее пределами. Почти половина британских неквалифицированных работников прибыла из Латвии и других стран, вступивших в Евросоюз после 2004 года.
В конце прошлой недели стало известно, что Министерство финансов в экстренном порядке собирается разработать новые поправки к Закону о подоходном налоге с населения. Все для того, чтобы улучшить положение латвийцев, работающих за рубежом. Со слов парламентского секретаря МФ Илзе Винкеле, благодаря новым поправкам гастарбайтерам не придется погашать разницу в налогах. Как отметили в министерстве, большая часть работающих в ЕС латвийцев не платят налог, так как, видимо, просто не знает об этом. Поправки требуется принять срочно, пока Закон о подоходном налоге открыт. Планируется, что изменения, если они, конечно, будут приняты, вступят в силу с 1 января 2012 года.
1 апреля для многих частных лиц означает конец очередного финансового года. Свои декларации о доходах обязательно нужно будет предоставить и всем тем жителям Латвии, которые получали какой-либо доход за границей — за это нужно платить разницу налога Латвийской Службе государственных доходов.
До 2015 года поток иммигрантов в Латвию будет сравнительно слабым, но после этого гастарбайтеры понадобятся и работодателям, и государству, чтобы обеспечить хотя бы минимальные пенсии ушедшим на покой работникам. Такое мнение высказал в телепередаче LNT «900 секунд» демограф Илмар Межс, широко известный своим скептицизмом.
Гастарбайтеры, приехавшие на заработки в Швецию из других стран, вынуждены работать в рабских условиях. По информации шведской газеты The Local, в числе тех, кто живет в невыносимых условиях, есть и жители Латвии.
Двое двадцатипятилетних латвийцев рассказали о своей жизни в Лондоне, куда они уехали подзаработать. Приключения их закончились не слишком хорошо, и Каспар и Мартиньш (это не настоящие их имена), решились приоткрыть завесу над тем, так ли сладко живется за границей, особенно, когда любимые развлечения связаны с алкоголем и наркотиками.
В первые шесть месяцев этого года в британский регистр работающих были внесены 7855 подданных Латвии, свидетельствует информация, опубликованная Министерством внутренних дел Великобритании. В первом полугодии 2009 года таковых было 5830.
Оставшиеся без работы гастарбайтеры, приехавшие в Великобританию из Восточной Европы, живут в страшной нищете в грязных бараках, выяснила британская газета Daily Star Sunday.
В последний месяц безработица в Латвии немного уменьшилась — с 17% до 16,5%. Некоторые связывают эту тенденцию с ростом сезонных работ — как в Латвии, так и за границей. Другие говорят о том, что местный рынок труда стабилизировался. Уехали те, кто не мог найти в Латвию работу, а также те, кто был недоволен оплатой труда, таким образом немного сняв напряжение на рынке свободных вакансий.
Несмотря на то, что восточноевропейские гастарбайтеры покидают Великобританию из-за растущей в этой стране безработицы и экономического кризиса, ярко выраженной тенденции возвращения людей в Латвию не наблюдается.
Клубничные плантации в Финляндии переполнены работниками из России и стран Балтии, пишет финская газета Helsingin Sanomat.
В первом полугодии работающие за рубежом латвийцы перечислили на родину 148,6 млн. латов, что на 11 млн. латов больше, чем за соответствующий период прошлого года.
Норвежское издание Aftenposten начало публикацию материалов, рассказывающих об условиях жизни латвийцев-гастарбайтеров, которые устроились на работу в местной компании, занимающейся отделочными работами.
Предприятие Adugs, занимающееся производством кондитерский изделий, печенья и пряников, уволило гастарбайтеров, а на их места приняло 50 латвийцев из Ливаны и Даугавпилса.
Не сошелся мир на нашей бирже труда — рижан зовут другие страны!
5 января в Вентспилсе сотрудники полиции задержали 30-летнего мужчину, подозревающегося в хулиганстве, сообщает агентство BNS со ссылкой на пресс-службу Вентспилсской полиции самоуправления.
Примерно 2400-2500 иностранцев просили разрешение, чтобы прибыть в Латвию работать, рассказал депутат Сейма и член Комиссии по социальным делам и труду Андрис Берзиньш, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
По неофициальной информации правительство Ирландии планирует меры по выдворению из страны гастарбайтеров. Таким образом правительство надеется освободить рабочие места для коренных жителей.
Латвия благодарит всех, кто забрал у нее часть жителей. Валдис Затлерс прибыл с визитом в ключевую для Латвии страну — Ирландию. Именно в этой стране проживает самая большая латвийская, или даже точнее — латышская диаспора.
Осенью прошлого года общественность Латвии обсуждала поездку "гастарбайтера в погонах", начальника Дорожной полиции Лиепаи Мадара Клейнбергса на заработки в Данию во время очередного отпуска сотрудника государственной полиции. В нынешнем году история повторяется.
Глобальный финансовый кризис и рецессия в экономике заставляют гастарбайтеров из Латвии и других стран Восточной Европы покидать Ирландию, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
В будущем проблема нехватки рабочих ресурсов останется такой же актуальной, как сейчас, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Латвийцы едут в Ирландию и Великобританию не только работать, но и воровать, свидетельствуют данные Госполиции. В поле зрение полиции Ирландии и Великобритании все чаще попадают латвийские гастарбайтеры. Приезжие занимаются здесь не только работой, но и воровством, писала в четверг, 18 сентября, газета Neatkarīgā, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Уезжать из Латвии в Ирландию или Россию не имеет смысла, ведь латвийская экономика, подобно Фениксу, "возродится из пепла" через два года. Такие выводы приводятся в третьем по счету исследовании Стагфляция в Латвии: как долго, как много, как глубоко?, которое проводит Рижская высшая школа экономики и Международный балтийский учебный центр экономической политики (BICEPS), и о котором рассказывает газета Телеграф, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Латвийские гастарбайтеры больше не рвутся в Великобританию и Ирландию. Они предпочитают Россию, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Государственное агентство занятости (ГАЗ) в первой половине 2008 года утвердило вызовы на работу в Латвии 1715 иностранцев из третьих стран. Это на 345, или 17%, меньше, чем в первой половине 2007 года, сообщила директор департамента услуг занятости и развития ГАЗ Инесе Калване.
Страна латвийских гастарбайтеров и приезжих из других стран Восточной Европы – Ирландия – в ближайшее время может снова превратиться в страну, которую покидают жители. Ирландии грозит экономический кризис и рецессия. Во втором квартале этого года уровень безработицы в Ирландии, куда на заработки отправились тысячи латвийцев, достиг рекордного результата – самого высокого за последние девять лет, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
В прошлом году работающие в Ирландии гастарбайтеры из Восточной Европы, в том числе из Латвии, послали на родину 1,5 млрд. евро, что в три раза превысило показатель 2006 года. Однако эта сумма далеко не полная, так как принимаются во внимание данные центральных банков стран Восточной Европы. Служба по переводу денег Western Union и другие аналогичные компании не отчитываются перед статистическими бюро.