Студентка Занда: То, что в Даугавпилсе не говорят на латышском языке, оказалось мифом 1

фото предоставлено интервьюируемой
фото предоставлено интервьюируемой

Неоспоримо, что Даугавпилс является самым русскоязычным городом нашей страны.

В связи с этим, у многих жителей других городов и сел Латвии, в которых государственный язык является более распространенным, сложились определенные стереотипы о том, что в нашем городе без основных навыков русского живется очень непросто. О том, насколько правдивы и оправданы эти стереотипы, читатели портала Gorod.lv смогут узнать из интервью со студенткой Даугавпилсского университета Зандой.

Нужно сказать, что девушка из Алойского края (вблизи города Валмиеры, одного из самых латышских городов Латвии) в Даугавпилс приехала три года назад,  чтобы в самом большом университете Латгалии изучать английскую филологию.

Занда, расскажи, пожалуйста, действительно ли ты не сталкивалась с русским языком в то время, когда постоянно проживала в Алойском крае?

До того, как я приехала в Даугавпилс, с русским языком я сталкивалась исключительно на уроках в школе,  то есть, можно сказать, что соприкосновение с этим языком у меня было минимальным.

Интересно, как получилось, что ты поступила именно в Даугавпилсский университет?

Я очень хотела изучать английскую филологию и в то время, когда я поступала, у меня было два варианта, где я могла учиться — Даугавпилсский или Латвийский университет. В Даугавпилс я приехала, потому что попала в бюджетную группу.

Что на счет стереотипов? Были ли у тебя какое-то представление о специфике Даугавпилса?

До того, как я приехала в Даугавпилс, мне много рассказывали о том, что знать русский язык обязательно, но я была уверена, что смогу общаться с людьми, так как на разговорном уровне я его знала. Еще меня запугивали тем, что абсолютно все будет только на русском языке и что на латышском практически никто не разговаривает и не понимает, но в действительности это оказалось всего лишь мифом.

Скажи, Занда, не было ли у тебя желания изучать русский язык намеренно?

Нет, такого желания в последние три года у меня не появлялось, наверное, просто не было такой необходимости, я всегда справлялась. Кроме того, обычно в общественных местах, хотя бы частично, понимают латышский язык и отвечают на нем.

Поделись, случались ли с тобой какие-нибудь курьезные ситуации, когда вы с собеседником не понимали друг друга?

Да, однажды, по пути в магазин, один пожилой мужчина по-русски у меня спросил, где находится какая-то улица, и я, также на русском, пыталась ему ответить, но потом оказалось, что он замечательно разговаривает на латышском языке, и мне совсем не стоило так стараться.

Как ты оцениваешь свои знания русского языка, можно ли сказать, что ты улучшила свои навыки?

Так можно сказать. Если раньше русский я знала на разговорном уровне, то теперь мои навыки определенно улучшились. Дело в том, что мои однокурсницы, по большей части, между собой разговаривают именно на русском языке, им так проще, а для меня не составляет труда переспросить, если я что-то не понимаю  - в таких случаях мне стараются объяснить что-то на моем родном языке, это для них тоже не проблема. К тому же, когда однокурсницы обращаются ко мне, то они часто переходят на латышский язык.

Как ты чувствуешь, необходимо ли изучать русский язык?

По-моему, его нужно изучать и потому, что в Латвии достаточно много предпринимателей из России, с которыми нам необходимо сотрудничать и развивать нашу экономику.


Написать комментарий

"По-моему, его нужно изучать и потому, что в Латвии достаточно много предпринимателей из России, с которыми нам необходимо сотрудничать и развивать нашу экономику".
Здравая мысль истинной латышки и человека не делящего людей на граждан и не граждан. Умниуа!!!
Šos vārdus Dievam ausīs. Par tādu domu +100500. Mālacis. Laipni lūdzam Daugavpils.