Работница ирландской социальной службы унижала добропорядочную семью гастарбайтера из Латвии. Об этом сообщает портал Baltic Ireland.
Мать пятерых детей из Латвии, которой отказали в выплате социальных пособий в Ирландии, может оказаться на улице вместе со своими отпрысками, пишет портал baltic-ireland.ie со ссылкой на The Argus.
Депутат Европарламента Кришьянис Кариньш ("Единство"), встречаясь с соотечественниками в ирландских городах Дублине, Лимерике и Корке, не видел ни одного соотечественника, который не хотел бы вернуться в Латвию. Об этом он рассказал агентству LETA.
За пять лет в Ирландии фиктивно замуж вышли 1 000 невест из Латвии, среди которых оказалась Анна. В принудительном браке она родила ребенка, сообщает передача Nekā Personīga телеканала TV3.
Министр сельского хозяйства Лаймдота Страуюма собирается призвать живущих в Ирландии и других местах соотечественников вернуться на родину и начать здесь предпринимательскую деятельность.
Посольство Латвии в Ирландии также заметило тенденцию оттока латвийских гастарбайтеров из этой страны. Жители Латвии интересуются возможностями заработка в других местах.
В Ирландии в прошлом году зарегистрировалось 2195 выходцев из Латвии. Таким образом, количество гастарбайтеров уменьшается уже третий год подряд, свидетельствуют данные Министерства социальных и семейных дел Ирландии.
В Ирландии и Великобритании, где проживает много людей из Латвии, была зафиксирована рекордная активность по сбору подписей за русский как второй государственный.
Об этом пишет Neatkarīgā.
Официальная статистика утверждает, что из Латвии за последние годы уехали только 33 000 человек, тогда как реально страну покинули не менее 200 000 жителей, заявил в интервью TV3 профессор Михаил Хазан.
Ирландская бюджетная авиакомпания Ryanair из-за повышения сборов аэропорта решила на 30% сократить число своих рейсов из рижского аэропорта, свидетельствует информация, имеющаяся в распоряжении портала Nozare.lv.
Предстоящий референдум о роспуске Сейма стал предметом активных дискуссий среди ирландских латышей, поэтому, вероятно, они примут активное участие в голосовании, пишет Neatkarīgā со ссылкой на редактора портала baltic-ireland.ie Лайму Озолу.
Во время бума рождаемости, наблюдавшегося в Ирландии несколько лет назад, четверть новорожденных детишек произвели на свет уроженки Латвии и других восточноевропейских стран, сообщают местные масс-медиа, ссылаясь на официальную статистику. Вот куда оно уехало, наше светлое будущее...
В Ирландии, вероятно, перестанет выходить единственное печатное издание на латышском языке — газета "Sveiks!", сообщила во вторник газета Neatkarīgā.
В среду посольство ЛР вручило ноту министерству иностранных дел в Ирландии в связи с недостаточно качественным расследованием убийства латвийской гражданки Байбы Саулите.
Урбанович знает, как удержать латвийцев на родине. Борьбу с олигархами он называет очередным предвыборным популизмом.
Жители Латвии остаются должниками не только у себя на родине, но и в других странах, причем, чаще всего в Германии, Великобритании и Ирландии. Об этом сообщает газета Dienas Bizness.
Согласно новейшим данным, число латвийцев, уезжающих на заработки в Ирландию, в последнее время начало снижаться.
На прошлой неделе аналог Службы госдоходов Ирландии (Revenue) опубликовал список компаний и частных лиц, которые в четвертом квартале прошлого года не выполнили своих обязательств перед государством, пишет портал http://baltic-ireland.ie.
В Ирландии в прошлом году зарегистрировались 3134 приезжих из Латвии, свидетельствуют данные ирландского Министерства по социальным и семейным делам.
Около 20% латвийских эмигрантов в Ирландии хотят вернуться на родину. Еще столько же решили навсегда остаться за границей, рассказал в интервью изданию Diena лютеранский пастор Угис Бруклене, который три года прослужил в Ирландии.
Ирландский суд не нашел признаков дискриминации в отношении стриптизерши из Латвии Ольги С. со стороны ее работодателей. Как отмечает Irish Examiner, в своем исковом заявлении танцовщица указала, что она была вынуждена работать в худших условиях, чем ее ирландские коллеги.
Пока экономическая ситуация в Ирландии не настолько плоха, чтобы люди спешно покидали страну, однако в случае ее ухудшения ирландские латыши отправятся в Англию или же вернутся домой. Об этом заявил председатель Латышского общества в Ирландии Янис Каргин.
В Ирландии в настоящее время находятся 30-40 тысяч латвийцев, и их приток в эту страну не остановился, рассказал BNS посол Латвии в Ирландии Петерис Карлис Элфертс .
Социальные службы Ирландии в прошлом году отклонили 9,2 тыс. заявок на пособия, и больше всего среди "отказников" было поляков, латвийцев и литовцев. Об этом сообщает ирландская газета "Tribune".
Латвийские гастарбайтеры в Ирландии зарабатывают меньше, чем выходцы из других стран Восточной Европы. К такому выводу в ходе исследования пришел профессор Лимерикского университета Пирс Паркер.
В пятницу вечером некий гражданин Ирландии демонстрировал прохожим свои обнаженные ягодицы в Старой Риге на ул. Скарню. Полиции пришлось оформить на него протокол об административном нарушении.
Некий предприимчивый мошенник, используя краденые личные данные, пытался отправить в Ирландию почтой контрабандные сигареты.
По информации газеты The Argus, в феврале нынешнего года, в ирландском городе Дундалк гражданин Латвии Угис Берзиньш выбил окно в здании фирмы DNG Mortgages.
В минувший четверг в Ирландии были найдены останки 32-летнего гражданина Латвии, который числился пропавшим без вести с 8 марта.
Ирландский Суд по вопросам равноправия обязал три компании выплатить 24 500 евро своим бывшим работникам — трем жителям Литвы и одному жителю Латвии, подвергавшимся дискриминации из-за того, что они не являются ирландскими подданными.
Посольство Латвии в Дублине призывает женщин быть особенно внимательными при поиске работы в Ирландии. Об этом сообщает Apollo.
В Ирландии за кражу фотокамеры осужден безработный из Латвии Айнар Власевиц, который должен уплатить штраф в размере 200 евро (140 латов), сообщает ирландская газета "Mayo Advertiser".
В своей стране они родились, но не пригодились, а на Изумрудном острове становятся своими — и добиваются успеха.
Окунувшиеся с головой в кризис в Латвии латвийцы не боятся ситуации в Европе и продолжают уезжать в Ирландию. В первом квартале этого года приехавшим на заработки в Ирландию жителям Латвии было выдано почти столько же идентификационных номеров- PPS (персональный номер государственного обслуживания), сколько в такой же период прошлого года, свидетельствуют данные портала baltic-ireland.ie.
Жители Латвии, имеющие право на получение пособия по безработице в Ирландии, потеряв работу в названной стране, могут искать ее также и в Латвии, получая при этом пособие, выделенное в Ирландии.
По неофициальной информации правительство Ирландии планирует меры по выдворению из страны гастарбайтеров. Таким образом правительство надеется освободить рабочие места для коренных жителей.
Латвия благодарит всех, кто забрал у нее часть жителей. Валдис Затлерс прибыл с визитом в ключевую для Латвии страну — Ирландию. Именно в этой стране проживает самая большая латвийская, или даже точнее — латышская диаспора.
Несмотря на кризис и безработицу в Ирландии, пока, по мнению экспертов, ничего не предвещает массового возвращения латвийцев на родину – в Ирландии у них есть пособия и недвижимость, в Латвии – ничего, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
В течение года разница в зарплатах, которые выплачивают работникам в Ирландии и Латвии, сократилась на 25%. Об этом говорится в исследовании, проведенным международной компанией Hey Group, передает радиостанция SWH+.
Латвийцы едут в Ирландию и Великобританию не только работать, но и воровать, свидетельствуют данные Госполиции. В поле зрение полиции Ирландии и Великобритании все чаще попадают латвийские гастарбайтеры. Приезжие занимаются здесь не только работой, но и воровством, писала в четверг, 18 сентября, газета Neatkarīgā, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Уезжать из Латвии в Ирландию или Россию не имеет смысла, ведь латвийская экономика, подобно Фениксу, "возродится из пепла" через два года. Такие выводы приводятся в третьем по счету исследовании Стагфляция в Латвии: как долго, как много, как глубоко?, которое проводит Рижская высшая школа экономики и Международный балтийский учебный центр экономической политики (BICEPS), и о котором рассказывает газета Телеграф, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Латвийские гастарбайтеры больше не рвутся в Великобританию и Ирландию. Они предпочитают Россию, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Страна латвийских гастарбайтеров и приезжих из других стран Восточной Европы – Ирландия – в ближайшее время может снова превратиться в страну, которую покидают жители. Ирландии грозит экономический кризис и рецессия. Во втором квартале этого года уровень безработицы в Ирландии, куда на заработки отправились тысячи латвийцев, достиг рекордного результата – самого высокого за последние девять лет, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
В прошлом году работающие в Ирландии гастарбайтеры из Восточной Европы, в том числе из Латвии, послали на родину 1,5 млрд. евро, что в три раза превысило показатель 2006 года. Однако эта сумма далеко не полная, так как принимаются во внимание данные центральных банков стран Восточной Европы. Служба по переводу денег Western Union и другие аналогичные компании не отчитываются перед статистическими бюро.