Прошли времена, когда лишь единицы с уверенностью могли назвать пол человека, поющего в группе «Чи-ли». Сегодня сомневающихся в том, что этот необычный голос принадлежит женщине, практически не осталось.
Более того, музыкальные критики признали калининградскую группу «Чи-ли» одним из самых ярких открытий 2006 года. Песенка про то, как «лето взяло в руки краски», держалась в хит-парадах несколько месяцев подряд, а альбом «Преступление» только за один день был продан тиражом в 50 тысяч экземпляров.
Собравшаяся в минувшую пятницу в ДКиС на дискотеку молодежь рассмотрела Ирину Забияку крупным планом. И глядя на нее — стройную красавицу с ярко-рыжей копной волос и зелеными глазами, — понимаешь: хоть голос и абсолютно мужской, зато пол-то — абсолютно женский…
Перед выступлением Ирина и Сергей нашли несколько минут для «Нашей Газеты».
— Ирина, очень уж необычное название у вашей группы»? Почему «Чи-ли»?
— Память из детства — кличка, которой меня окрестили ровесники. Дело в том, что я росла без отца, и однажды наступил момент, когда мне захотелось узнать, кто же он. Я начала приставать к маме с вопросами: «А где мой папа? А кто он?» Чтоб от меня отмахнуться, она и ответила: «Твой папа из Чили». Сейчас-то я понимаю, что мать просто не хотела рассказывать правду. Узнав такую «тайну», я, радостная и довольная, побежала к друзьям и заявила: «Это у вас папы моряки, а у меня папа из Чили!» Вот так на пару лет и прицепилось ко мне это прозвище, а потом само собой отпало.
— Ваша фамилия Забияка — реальная или это псевдоним?
— Это настоящая украинская фамилия. Кстати, в переводе с польского означает «киллер». И, помню, когда мы работали в Польше, то после объявления «Выступает Ирина Забияка» зрители немного напрягались — как будто ждали, что на сцене появится полная девочка с пулеметом…
— Ваш неординарный низкий голос породил немало слухов — то ли Вы трансвестит, то ли не обошлось без операции на голосовых связках… А на самом деле?
— Разочарую тех, кто распускает подобные сплетни — ни то и ни другое. Такой тембр у меня от природы. Да, это редкий женский голос — контральто, но в этом смысле я не единственная на свете.
— Говорят, Вы любите драться. И, наверное, успешно — как-никак кикбоксингом занимались…
— Два года отзанималась, а потом забросила.
Сергей: — (Смеется.) Да ни с кем она не дерется! Ну чего только не придумают. Недавно вот прочитали, что Ира замуж выходит…
— А она, кстати, не выходит?
Ирина: — Нет, что вы. Хотя замужество нельзя планировать. Есть девушки, для которых это цель жизни. И им, как правило, не везет почему-то — вторая половинка попадается какая-то не такая. А те, которые живут полноценной жизнью — знакомятся, общаются, не думая о замужестве, — наоборот, создают крепкие стабильные семьи.
— Возвращаясь к вашим гастролям в Польше. Правда, что вы попали в национальный хит-парад и обошли по количеству заказов на радио мегапопулярную в то время в Европе группу «Тату»?
Сергей: — Правда. Мы выступали на большом концерте под Варшавой, в котловане на 40 тысяч человек. После этого наши песни начали крутить польские радиостанции, и буквально за несколько недель мы сумели подняться на третью строчку в хит-параде, обогнав тем самым группу «Тату» — причем никакой рекламы не было и в помине.
— И забыла спросить, как вам наш Даугавпилс?
Сергей: — Классный. Жить можно. На рыбалку есть куда сходить.
Ирина: — Не удивляйтесь, просто каждый член группы у нас чем-то увлечен. Мише, нашему гитаристу, важно, чтоб было где покататься на лыжах, а Сергею — чтоб удочки закинуть. Так что ваш город, расположенный рядом с рекой и многочисленными озерами в окрестностях, подходит ему идеально.
— А что важно для солистки?
— Люблю города, в которых полным-полно котов и кошек — это мои самые любимые животные. У вас в Даугавпилсе их много? Да? Значит, я остаюсь. (Смеется.)
Ирина ХОТУЛЕВА