Пушкин и театр на бульваре его имени

Очередной Пушкинский памятный вечер пройдет 10 февраля в Ave Sol . Каждый вечер становится событием. Что Пушкинское общество Латвии приготовило на сей раз, «Часу» рассказала Светлана Видякина - неутомимый наш пушкиновед и «ревнитель славной старины».


- Всякий раз мы стараемся рассказать новое о том, что так крепко связывает нас с Пушкиным, жившим совсем рядышком с нашими ливонскими землями. Расскажем и в этот раз.

Многие рижане, прогуливаясь сегодня по бульвару Кронвальда, не знают, что в прошлом бульвар носил имя Пушкина. И что Национальный театр стоит на пересечении этого бульвара с Николаевской улицей. В те годы только в Риге так символично и трагично связали имя вольнолюбивого поэта и имя царя, так и не дававшего поэту воли…

Но и сам театр тоже тесно связан с именем Пушкина. Общеизвестно, что театр был первым русским городским театром в Прибалтийском крае. Его в короткое время, всего за год, построили при поддержке губернатора края В. Суровцева и русского купечества по проекту архитектора А. Рейнберга в стиле театральных зданий Санкт-Петербурга.

К открытию театра в 1902 году ему была подарена прекрасная бронзовая статуя Пушкина работы академика А. Опекушина. Долгие годы она украшала театральное фойе, встречая зрителей. Правда, нам еще не удалось выяснить, кто ее подарил, но, вероятнее всего, это были первые гаранты русского театра. Неизвестно также, когда и куда статую затем подевали. Скорее всего ценную бронзовую скульптуру эвакуировали в июле 1915 года подальше в Россию, как эвакуировали памятники Гердеру, Барклаю, Петру и колокола Христорождественского собора. Но со временем мы и про это постараемся разузнать и рассказать.

Бронзовая скульптура на строгом постаменте с изящным барельефом – не единственное, что связывало личность Пушкина с Национальным театром. До сих пор справа над центральным входом театра можно видеть сохранившийся барельеф с изображением поэта.

Наконец, с 1921 по 1925 год директором театра был Янис Райнис, который еще в 1898 году перевел на латышский язык «Бориса Годунова». Великолепный перевод именно этого произведения во многом содействовал становлению латышской классической драматургии.

Продолжая традицию сохранения благодарной памяти о деятелях русской культуры, нынешние гаранты Театра русской драмы в 2001 году попросили установить в фойе Национального театра памятную табличку. А в этом году председатель Общества гарантов Алексей Шейнин выделил средства на установку памятного камня на Покровском кладбище, где рядом лежат и актеры, и первые гаранты Русского городского театра. По весне камень там встанет!

10.02.2006 , 10:05

chas-daily.com


Написать комментарий