Почему у нас нет латгальцев 1

Удивительно, но самый древний балтский язык, который иногда называют европейским санскритом, до сих пор не имеет официального статуса и считается диалектом. Только вот носители языка с этим не согласны.


В Даугавпилсе состоялся первый конгресс студентов-латгальцев, на котором обсуждалась проблема сохранения латгальского языка


«Младолатгалы»


- Долгие годы уничтожения языка привели к тому, что своих корней начинают стесняться, – говорит Юрис Вилюмс, председатель только что зарегистрированного Центра студентов-латгалов. – Если в Риге встретятся два земляка, то они на языке своих предков говорят шепотом. Уже и в семьях стараются не употреблять латгальский, а в итоге говорят на смеси латышского и русского. В лучшем случае от бабушек в деревне дети перенимают язык. А что дальше? В школах не изучают, в вузах – тем более. Если так пойдет, очень скоро это будет мертвый язык. Мы хотим его сохранить – вот и вся наша программа.

Хотя новая общественная организация значится в документах с ноября этого года, фактически студенческое землячество действует уже несколько лет. В послужном списке – летние лагеря для детей и учителей, которые проводились в разных уголках Латгалии. Нынешним летом в Ликсне прошел первый конкурс молодежных групп различных направлений. Главное условие участия в фестивале Muzikys Skrituls – хотя бы одна песня должна быть на латгальском языке. Нынешние дни студентов были организованы при поддержке отеля «Латгола», фирмы «13-й этаж» и магазина «Соло». Пожалуй, самое главное дело студентов – выпуск собственной газеты.

Если вспомнить историю, то национальный подъем латышского народа начался с того, что несколько студентов в Петербурге издали газету на родном языке. Кстати, при всем желании присоединиться к этому движению интеллигенты из тогдашних Режицы, Двинска и Крославки не могли: издания на латгальском языке, в отличие от латышского, были запрещены.
<TABLE WIDTH=220 CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 BORDER=0 ALIGN="LEFT"><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/11/22//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0>
<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/11/22/n272_img_0319.jpg” WIDTH=200 BORDER=1 ALT="Photo">


Председатель Центра студентов-латгалов Юрис Вилюмс на студенческом конгрессе.<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/11/22//ppic/.gif” WIDTH=20 HEIGHT=1 BORDER=0><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/11/22//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0>


Причина проста: после Польского восстания и католическая вера, и сам латинский шрифт были под подозрением. Протестантство и готический шрифт казались царскому правительству более лояльными. Вот почему, когда на остальной территории Латвии крепло латышское националистическое движение, в восточном регионе появлялись разве что рукописные книги и прокламации.

Только в 1904 году запрет на латгальское книгопечатание был снят. Тут же начали открываться латгальские школы, выходить книги и газеты.

На знаменитом Латгальском конгрессе в 1917 году, когда было принято решение об объединении с Латвией, депутаты поставили условие – поддержать латгальский язык, обеспечить его развитие. И до переворота в 1934 году это обещание выполнялось. А затем с латгальскими школами произошло то же самое, что с русскими, белорусскими и еврейскими. В советское время латгальский тоже фактически оказался под запретом.

А что же в наши дни?

«Нет такой национальности»


- Я заинтересовалась латгальским языком и культурой, когда училась в Латвийском университете, – рассказала Илзе Межниеце. – Это так естественно, когда ты находишься вдали от дома, собираться с земляками вместе, петь народные песни, отмечать праздники. Потом возникли первые проекты по изучению латгальского языка в школе.

Нам казалось, что мы получим полную поддержку. Вместо этого нас вызвали в министерство образования и обвинили в сепаратизме. Полная чушь! А разве не смешно, что во время переписи на вопрос о национальности я ответила: «Латгалка». И услышала в ответ: «Нет такой национальности, запишем, что латышка».
<TABLE WIDTH=220 CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 BORDER=0 ALIGN="RIGHT"><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/11/22//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0>
<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/11/22//ppic/.gif” WIDTH=20 HEIGHT=1 BORDER=0><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/11/22/n272_latgales_mara.jpg” WIDTH=200 BORDER=1 ALT="Photo">

Памятник «Едины для Латвии» в Резекне.<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/11/22//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0>


Когда на родину приехали потомки переселившихся в Сибирь крестьян, они показали российские паспорта, в которых была указана национальность – латгалец или латгалка. Так что если судить по документам, представители народа, давшего имя стране на берегу Балтийского моря, живут теперь только в Красноярском крае.

На студенческом форуме присутствовал и Янис Стродс, автор нашумевшей статьи в «Латвияс авизе» под названием «Латгальской народности быть!». Он считает, что слово latgalietis в латышском языке обозначает всех жителей региона. К примеру – рижанин, это и латыш, и русский, и немец – любой житель столицы. А вот для определения национальной принадлежности, по мнению автора, следует пользоваться словом latgalis .

Невинный лингвистический спор? Но почему-то редакция посчитала нужным рядом поставить заметку под заголовком «Язык или диалект?». И заканчивается она уже знакомым приговором: «В этом латгальском сепаратистском курсе надо поставить точку».

- Есть при Даугавпилсском университете институт исследований Латгалии, можно факультативно изучать язык в школе, можно проводить фольклорные праздники, – рассуждает Стродс. – А фактически все сворачивается под разными предлогами.

В советское время был в Мюнхене, в эмиграции, Институт исследования латгалов. Согласитесь, что это не то же самое, что изучение проблем региона, которое проводится сейчас. В школах говорят: нельзя повышать нагрузку на учеников, поэтому факультатив разрешить не можем. А в вузах, как обычно, не хватает средств.

«Открытость и упорство»


Такие две черты назвал типичными для латгальского характера Юрис Вилюмс.

- Нас столько веков стараются согнуть, доказать, что нас нет, что когда человек говорит, что он латгал, это для меня уже знак твердости и мужества. А еще от славян, с которыми испокон веков жили рядом, мы впитали открытость, гостеприимство.

Но почему латгалам приходится по-прежнему проявлять упорство в простом желании – сохранить свой язык и культуру? Уж вроде времена Муравьева-вешателя давно миновали. В демократической Европе живем…

В Евросоюзе некоторые правительства, признав официально региональные языки, сделали их употребимыми на всех уровнях. В Европарламенте, например, можете смело выступать на баскском – это один из рабочих языков, поскольку в Испании он имеет свой статус. А что у нас?

В 2002 году было принято обращение деятелей культуры Латгалии к президенту и Сейму. В нем говорилось: «Латгальский язык – это вторая литературная форма латышского языка. Он должен быть сохранен и развит».

В Резекне в прошлом году прошла Международная конференция по региональным языкам в новой Европе. Выступающие рассказывали о том, как в Германии стараются сохранить нижне-немецкий говор, как сосуществуют в Бельгии французский и фламандский. А потом приняли резолюцию, призывающую ратифицировать Европейскую хартию по региональным языкам и языкам меньшинств. Наивная интеллигенция!

В ответ с трибуны Сейма посыпались все те же обвинения в сепаратизме и непонимании государственных интересов. Депутат от «Нового времени» Ина Друвиете оказалась откровеннее остальных, признавшись: «Если мы разделим наши силы, то проиграем русским».

Где логика?


Что ж, логика ясна. Но если ей следовать, то власти должны коренных латгалов холить и лелеять, чтобы не забывали, как правильно они поступили, решив на съезде войти в состав Латвии. А что происходит на деле?

Еще Франц Трасун, священник и политик, с трибуны Сейма Первой республики говорил о том, что аграрная реформа была проведена таким образом, что латгальские крестьяне массово уходили в батраки. На семьи из 12 человек давали всего 10 десятин земли.

А в недавнем прошлом землю денационализировали, вернув точно в тех размерах наследникам. И вот вам результат! Если уж в довоенные годы нельзя было прокормиться на трех гектарах, то современной технике на таких лоскутках земли не развернуться. Убыточно заниматься чем бы то ни было, прибыль можно получить разве что на 100- 150 гектарах. Пустующие поля Латгалии скупили по дешевке, и сейчас на них строят свои поместья рижские богачи.

А вот вам еще парочка цифр для размышления. Уровень безработицы в латгальских городах превышает двадцать процентов, хотя в Риге он – всего четыре процента. Да и у тех, кто работает, зарплата ниже. Инвестиции оседают в столице, а до провинции из европейских денег доходят крохи в виде проектов для какого-нибудь музея ремесел или латгальского фестиваля народных песен. Поется лучше все-таки на сытый желудок!

И стоит ли потом удивляться, что вся Латгалия голосует против вступления в ЕС! Что на выборах отдают голоса или левым, или тем, кто в очередной раз пообещает посадить воров при власти. Так кто разделяет силы, кто создает базу для сепаратизма?

Где логика, господа?

Цифра


По разным данным, число жителей страны, которые считают себя латгалами, составляет от 150 тысяч до 400 тысяч человек. У большей части из них в паспорте записана национальность латыш.

Кстати


Водители утверждают, что, в отличие от Курземе и Видземе, в Латгалии еще сигналят фарами о том, что впереди стоит полиция. Взаимовыручка тут жива…

Цитата


«Если мы разделим силы, то проиграем русским!»

Ина Друвиете, «Новое время».

22.11.2005 , 10:05

chas-daily.com


Написать комментарий

А ПОЧЕМУ ТОГДА ФАМИЛИЯ БРОК СЧИТАЕТСЯ НЕМЕЦКОЙ ЕСЛИ Я ЛАТГАЛЕЦ