Наши проекты

Поиск по сайту

Square Enix ускорила перевод Final Fantasy XIII на английский язык

Компания Square Enix планирует перевести тринадцатую часть Final Fantasy на английский язык гораздо быстрее, чем это было в случае с другими играми серии, пишет VideoGamer. По словам продюсера Есинори Китасэ (Yoshinori Kitase), на локализацию этого проекта уйдет меньше года. Сообщается, что актеры уже начали озвучивать англоязычную версию FFXIII. Также уже ведется работа над переводом текста.

Китасэ напомнил, что игры серии Final Fantasy традиционно выходили в Северной Америке приблизительно через полгода после японского релиза. Еще через полгода новая RPG появлялась на прилавках европейских магазинов. Это происходило из-за того, что Square Enix не начинала работу над американской и европейской версиями до выхода игры в Японии.

В случае с Final Fantasy XIII разработчики решили изменить эту схему и приступить к выполнению сразу нескольких задач одновременно. Это поможет завершить процесс локализации раньше обычного.

Напомним, что Final Fantasy XIII представляет собой традиционную японскую RPG, где в роли главной героини выступает девушка Лайтнинг. Игра создается для консолей PlayStation 3 и Xbox 360. В Японии будет продаваться только PS3-версия FFXIII. Уже известно, что релиз игры на территории этой страны состоится ближайшей зимой. Скорее всего, Square Enix выпустит ее ближе к Рождеству.

Японские геймеры уже получили возможность поиграть в демо-версию Final Fantasy XIII, которая распространяется вместе с фильмом Final Fantasy VII: Advent Children Complete на диске Blu-ray. Пока не известно, выйдет ли эта демо-версия на английском языке.

Автор: www.lenta.ru

7 мая 2009 года

Добавить комментарий к этой статье


Как вас зовут?

Комментариев к новости: 0

Прочитать правила

Отправляя и публикуя на портале материалы, вы предоставляете GOROD.LV право на их использование. Отправитель не имеет права предъявлять порталу какие-либо претензии в связи с использованием своего материала. GOROD.LV имеет право репродуцировать, распространять, публиковать материалы с указанием означенного при отправке материала имени автора. Никакая третья сторона не имеет права использовать опубликованные на GOROD.LV материалы без письменного разрешения GOROD.LV.

GOROD.LV не несет ответственности за комментарии к статьям. GOROD.LV имеет право удалять комментарии, которые не соответствуют принятым нормам морали; комментарии не по теме; комментарии, написанные от чужого имени; оскорбительные комментарии; нецензурные комментарии; комментарии, содержащие рекламу; разжигающие рознь; призывающие к противозаконным действиям и т.п.

Top.LV