Новый генсек ООН оконфузился

Первая после принятия присяги пресс-конференция нового Генерального секретаря ООН и – первый же конфуз. Пан Ги Мун не понял вопроса, заданного на французском языке. А по традиции Организации Объединeнных Наций, Генсек должен свободно владеть как английским, так и французским – это два рабочих языка ООН.
Пан Ги Мун : “К сожалению, я не понял вопроса. Пожалуйста, повторите его немного помедленнее”.

Журналист: “Почему, на ваш взгляд, французский является вторым рабочим языком Организации Объединенных Наций. Почему он так важен?”

Пан Ги Мун: “Ээ-ээ, можно попросить, чтобы переводчик мне помог? Я не понял вопроса, но хочу на него ответить”.

В зале повисла пауза, и тогда в дело вмешался переводчик. Пан Ги Мун между тем постарался исправить положение и начал говорить о важности взаимопонимания между разными нациями.

Команда будущего Генсека тут же поспешила заверить, что он в срочном порядке штудирует учебники французского языка и подобных недоразумений больше не возникнет. Кофи Аннан, который уступит кресло Пан Ги Муну в первый день нового года, кстати, отлично владеет французским.





Написать комментарий