"Мы часто обращаем внимание на то, что должностные лица нередко отвечают на вопросы русскоязычных журналистов на русском языке. Это неправильно и порождает двуязычие. Но что ты сделаешь свободному человеку в свободной стране? Думаю, что со временем у политиков ухудшатся знания русского языка, поскольку новое поколение уже сейчас владеет русским намного хуже", - говорит он.
Лингвист также опроверг существующее в обществе мнение о том, что латышский язык умирает.
"Это не так. Латышский язык широко используется, расширяется и меняется. Единственное, что порождает серьезные беспокойства – это количество латышей", - добавил Вейсбергс.
Да уже лень комментировать такое.
Лень комментировать !!
газете Neatkarīgā выразил лингвист, переводчик, профессор Андрей Вейсберг
=============
эта газета с 90 г только и трубит, что Латвия для латышей и интервью берёт у тех, кто разделяет их позицию. Ненависть к русским и ко всему русскому так и сквозит от нац озабоченных.
Кроме Латвии его не применяют.