Экзамен по-латышскому в… больнице

Неопытный или непрофессиональный медбрат, прибывший вместе с фельдшером, исколол мне все руки в поисках вены, но так и не нашел. Пришлось везти меня в стационар. Что позволило мне убедиться: слухи о проверке медиками знаний латышского языка у больных в Лиепае прямо в больнице отнюдь не беспочвенны.


Юная медсестра сразу в приемном отделении устроила мне допрос на латышском языке. Правда, убедившись, что я знаю этот язык не хуже нее, тут же перешла на русский. И хотя она говорила на нем с заметным акцентом, это не помешало нам общаться на злободневные темы.

А если бы на моем месте оказалась русская старушка, не владеющая в совершенстве латышским языком? Что было бы тогда? За ответом идти долго не потребовалось бы.

Вот что рассказали «Часу». Молодой человек попал в автомобильную аварию, будучи за рулем. Последствия печальные: разбита коленная чашечка, разорвана селезенка, множество ушибов. А как это больно, рассказывать излишне.

А врач, прежде чем облегчить его участь обезболивающим, тут же устроил настоящий экзамен по латышскому языку. Молодой человек этим языком владеет, он работает пожарным, а там требования довольно высокие. Но в эти минуты парню было не до языка – скорее бы адскую боль сняли. Однако настырный хирург, не дождавшись ответа на латышском, стал стыдить молодого человека, читать ему мораль. Наверное, это доставляло ему удовольствие.

Причем такое, что он начисто забыл о своих профессиональных обязанностях – в первую очередь нужно помочь больному, облегчить его страдания. Благодарный пациент, уверена, будет говорить потом и на латышском с большим удовольствием.

Но очень уж хочется национально озабоченным стражам здоровья испытать себя на новом для них поприще – проверить знания госязыка инородцами. И попутно самоутвердиться в ущерб прямым обязанностям.

Проверяющих знания государственного языка сегодня хоть пруд пруди. Есть официальные лица, то бишь работники комиссии по государственному языку, из наших же налогов получающие свою зарплату и нас же унижающие. А еще пополняющие городскую казну за счет наших с вами штрафов. Недочетов хватает – не там, например, гарумзиме поставили на вывеске или не совсем грамотно оформили документы. Инспекторы не упустят случая штраф содрать.

Да только был бы толк от этих штрафов, если, конечно, не считать, что от них пополняется городская казна!

Но если на самом деле радеть о латышском языке, то не лучше ли пойти по другому пути? Убрать контролеров-штрафников, а на сэкономленные средства организовать для тех, кому необходимо, бесплатные курсы латышского языка. Вот это была бы поистине государственная забота о государственном языке! И о людях тоже.

Пока же она выливается в содержание чиновников. Пользы людям от них никакой. И языку, уверена, тоже!

…А кто спросит с медиков Лиепайской городской больницы – допустимо ли на вызов в «неотложке» отправлять медбрата, который элементарно не может найти у больного вену? Но на этот вопрос лиепайские стражи здоровья не спешат искать ответ. Их волнует другое: знают ли поступающие к ним больные латышский язык? Абсурд да и только!

20.02.2006 , 10:05

chas-daily.com


Темы: ,
Написать комментарий