Латвия проигнорировала решение ООН: Писькины — это навсегда?

29 мая истекает срок, указанный в прошлом году Комитетом ООН по правам человека — "реабилитировать" имя и фамилию Леонидса Райхманиса. Но уже сейчас известно: он так и не станет Леонидом Райхманом, равно как и Сиськины — Шишкиными, Писькины — Пышкиными и Сукины — Щукиными. Латвии рекомендации ООН — не закон. Однако Леонид сдаваться не намерен, будет продолжать бороться за свое имя и, разумеется, проинформирует структуры ООН и ЕС о беспределе, царящем в наиболее отсталой европейской стране.

Райхманис вне закона?

Напомним суть дела. Леонид Райхман, являющийся теперь членом Латвийского комитета по правам человека и работающий экспертом в Лондоне, в прошлом году добился того, что комитет ООН по правам человека признал: добавление латышских окончаний к нелатышским именам противоречит праву на частную жизнь, нарушает статью 17 Международного пакта о гражданских и политических правах.

В течение 180 дней Латвия обязана была принять решение по его делу: менять Райхманиса на Райхмана или нет. Если Латвия принимает отрицательное решение по делу Райхманиса, то фактически заявляет: плевать нам на любые решения какой–то там ООН! И уже теперь известно, что решение Латвия приняла именно такое. Логично, ведь иначе вслед за Леонидом Райхманом тысячи латвийцев, имена которых тоже извратили, смогут запросто обращаться в паспортный стол за новыми документами…

Леонид начал борьбу семь лет назад. В 2004–м обратился в Центр госязыка с запросом о разрешении использовать свои имя и фамилию в официальных документах без окончания "s". Там отказали. Потом он безуспешно судился на родине и наконец в 2007–м подал жалобу в Комитет ООН. Все эти годы с ним за правду боролся и юрист–международник Алексей Димитров. И Леонид, и Алексей, когда в прошлом году ООН приняла упомянутое выше решение, были уверены, что Латвия побоится выступать против столь серьезной международной структуры. Игнорировать женевское решение Латвии, в общем–то, непросто, поскольку уровень профессионализма членов Комитета ООН сопоставим с уровнем судей Евросуда по правам человека в Страсбурге. В Женеве работают спецы с огромным стажем. И тем не менее Латвия рискнула. Райхман сказал "Вести Сегодня":

— На самом деле, я не удивлен такой позицией латвийских чиновников. Слишком долго я прожил в Латвии, чтобы ошибаться на сей счет. Мы с Алексеем Димитровым уже подали очередную жалобу в департамент Латвийского сената по административным делам, и там к 15 июля должны вынести решение по моему делу, ну и объяснить, почему наша гордая страна напрочь не прислушивается к рекомендациям ООН.

Ассимиляция — это по–нашему?

За делом Леонида Райхмана внимательно следит и другой бунтарь, руководитель общественной организации "Верните наши имена!", депутат Рижской думы Руслан Панкратов. Семь лет назад он параллельно с Леонидом начал борьбу с облатышиванием фамилий. В его организацию обратились более 10 000 человек, которые выступают категорически против извращения их имен и фамилий, считают это нарушением любых норм — и правовых, и моральных. Руслан подал иск в Страсбургский суд и ждет вердикта вот уже пять лет.

— 4 мая 1990 года в республике приняли декларацию "О восстановлении независимости Латвийской Республики", а 21 августа 1991–го был принят конституционный закон "О государственном статусе Латвийской Республики". Тогда власти взяли курс на построение мононационального государства. Облатышивание фамилий лиц нелатышского происхождения стало одним из способов ассимиляции, — сказал Руслан Панкратов "Вести Сегодня". — Такой подход является дискриминацией по этническому и языковому признаку.
Правительство ЛР ссылается на то, что правописание имен и фамилий в соответствии с требованиями грамматики латышского языка является соизмеримым вмешательством в личную жизнь граждан, направленным на сохранение латышского языка, соответствующим законам и решениям Конституционного суда республики. Мы же неоднократно указывали, что требование закона о написании иноязычных имен на латышском языке не позволяет искажать личное имя и фамилию, зарегистрированные при рождении: такое извращение вопреки воле владельца является несоизмеримым вмешательством в личную жизнь!

"Правильное написание данных при рождении имени и фамилии в удостоверяющих личность документах в Латвии и за ее пределами играет решающую роль в идентификации жителей нашей страны и никоим образом не мешает другим жителям Латвии использовать латышский язык в соответствии с его нормами и традициями", — так я писал в самые разные международные инстанции.

Мы доказывали в самых разных латвийских и международных структурах, что это нарушает права человека и основные свободы граждан и неграждан, предусмотренные Всеобщей декларацией прав человека, провозглашенной Генеральной Ассамблеей ООН 10 декабря 1948 года и Европейской конвенцией о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 года. Причем вот ведь парадокс: Управление по делам гражданства и миграции МВД ЛР не оспаривает тот факт, что родители могут выбирать любые имена, однако запись в документах, в паспорте, делается только с применением правил грамматики госязыка, даже если имя нелатышского происхождения.

Нелатыш? Тогда станешь им!

— 27 июня 1997 года Латвия присоединилась к Европейской конвенции по защите прав человека и основных свобод и таким образом обязалась признавать приоритет европейских норм над национальным законодательством, — продолжает собеседник. — Иными словами, если Европа требует — Латвия обязана выполнять. Сама же Латвия этого так хотела. И позже подтвердила, вступив в ЕС. И еще, к слову, Рамочная конвенция о защите нацменьшинств вступила в силу на территории Латвии 1 июня 2005 года, а законы ЛР, на которые ссылается Апелляционный суд, разбираясь с нашими "делами бунтарей", не приведены в соответствие с нормой международного права.

Если бы добавление "s" к именам и фамилиям диктовалось особенностями латышской грамматики, то в переводе на другие языки они теряли бы латышское окончание "s". Между тем при переводе документов на другие языки, имя и фамилия носителя все равно пишутся с окончанием "s". По сути, действия работников УДГМ, которые приравнивают фамилии нелатышей к нормам правописания латышского языка (при категорическом несогласии владельца!), являются грубым нарушением статьи 8 Европейской конвенции по защите прав человека и основных свобод.

Почему в цивилизованных европейских странах, перед тем как оформить любой документ (в том числе и паспорт), протягивают бланк, в котором я могу написать свое имя и фамилию так, как хочу, а в Латвии все иначе? Словом, мы с единомышленниками использовали уже все эффективные "внутренние", латвийские, средства защиты (в соответствии со статьей 35, часть 1, Европейской конвенции), но нам без законных на то оснований отказывают в национальной идентификации. Тогда где искать правды, если даже решения комитета ООН Латвия игнорирует?

Я уже отправил письма премьеру ЛР Домбровскису, министру юстиции Штокенбергсу и главе МВД Мурниеце. Вопрос я им задаю один: что вы сделали в соответствии с решением комитета ООН? А если ничего не сделали, то почему?

Почему Латвия, член ЕС, нагло игнорирует международные законы и принятую в Евросоюзе практику? Этот вопрос Руслан Панкратов адресовал и структурам Евросоюза, куда отправил свои письма.


Написать комментарий