Распространители очередных слухов о девальвации лата пойманы, заявил министр финансов Латвии Атис Слактерис. "Ясно, что это очередные слухи. Личности виновных в распространении слухов установлены. Кто-то на этом опять заработал", - приводит слова Слактериса портал Diena.
Цены на топливо в Латвии продолжают снижаться, с 14 ноября на сантим опустились цены практически на всех автозаправочных станциях.
Затраты на празднование 90-летнего юбилея провозглашения Латвийской Республики составили в общей сложности 1,8 млн. латов, рассказала 19 ноября руководитель распорядительного комитета по организации торжеств, директор Госканцелярии Гунта Вейсмане.
Премьер Ивар Годманис заявил жителям Латвии, спешно меняющим латы на евро, что девальвация национальной валюты не наступит. "У Банка Латвии есть солидный резерв, и для беспокойства нет никаких оснований", - заявил он в эфире передачи "900 секунд" телекомпании LNT, комментируя тот факт, что за последние несколько дней латвийцы в панике оккупируют валютные киоски.
Представители части латвийских интернет-магазинов утверждают, что с 1 ноября этого года для реализации в интернет-магазинах Латвии больше нельзя приобрести бытовую технику Samsung и LG. Об этом Dienas bizness рассказали представители многих интернет-магазинов. Стоит отметить, что большая часть из них пожелала остаться анонимными.
Еще 22 октября этого года Комиссия рынка финансов и капитала (FKTK) предоставила Министерству финансов информацию о проблемах, с которыми столкнулся Parex banka. Однако, вместо решительных действий Минфин взял паузу, во время которой со счетов второго по величине кредитного учреждения страны утекло до 260 млн. латов, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
22 автомобиля класса-люкс, ранее принадлежащих банку Parex banka, обрели новых владельцев. Автовладельцами стали офшорные компании и фирма сына Валерия Каргина, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Вместо того чтобы спокойно праздновать 90-летие провозглашения Латвийской Республики, жители Латвии лихорадочно скупали евро, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Вместо того, чтобы постоянно думать и говорить о финансовом кризисе участники состоявшегося в конце недели форума развития экономики Латвии призвали больше концентрироваться на положительных с точки зрения бизнеса моментах, пишет газета Dienas bizness. Таких моментов, по мнению издания, в 2008 году было как минимум 12:
Экс-премьер Латвии, основатель Народной партии и миллионер Андрис Шкеле мог приложить руку к переходу акций Parex banka под контроль государства. Об этом в субботу, 15 ноября, пишет газета Diena. Такое предположение издание высказывает в связи с тем, что утром 8 ноября - того дня, когда правительство приняло решение о национализации Parex, Шкеле присутствовал на собрании "верхушки" Народной партии в кабинете министра финансов.
В октябре этого года объем денег, изъятых вкладчиками из латвийских банков, достиг 461 млн. латов, свидетельствуют данные Комиссии рынка финансов и капитала (Finanšu un kapitāla tirgus komsija, FKTK). Это, по словам главы FKTK Ирена Крумане, примерно 4,6% от общего объема вкладов. Стремительнее за этот период изымались вклады нерезидентов – 5,7% от общего объема; у резидентов этот показатель составил 3,6%.
В росте безработицы виноваты политики, нагнетающие обстановку, заявила в интервью порталу Baltic Business Service экономист Райта Карните. По ее мнению, чем негативнее будут высказывания политиков об экономической ситуации в стране, тем тяжелее будет жить в Латвии. Карните указала, что в условиях экономического кризиса очень важно, какая информация звучит о бизнес-среде, сообщает Radio Baltkom 93,9 FM.
"…Остается вопрос: если бы на месте Parex banka был какой–нибудь другой банк, то энтузиазм по его спасению был бы столь же большим?" — вопрошает на страницах "Латвияс авизе" депутат сейма от "Нового времени" Айнарс Латковскис.
Страны Балтии могут девальвировать свои национальные валюты уже в следующем году, несмотря на угрозу задержки таким шагом сроков введения евро, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Туристические агентства оказались на грани выживания и банкротства в условиях всеобщего спада в экономике и кредитовании, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Люди, умеющие думать и разбирающиеся в экономике больше представителей правительства и руководства Латвией предсказывают с продолжением кризиса в стране новую волну трудовой миграции из Латвии, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
Если экономическая ситуация в Латвии продолжит ухудшаться, жители будут уезжать на заработки за рубеж, признала в интервью порталу Baltic Business Service экономист Райта Карните.
Если инфляция снижается, обычно наблюдается прирост безработицы. Правда, не нужно надеется на то, что государство сможет долго содержать безработных, заявил премьер-министр Латвии Иварс Годманис, сообщает портал "BizNews.lv":http://www.biznews.lv/
В отличие от прошлых лет, когда страницы газет пестрели сообщениями о продаже латвийского бизнеса, в этом году интерес инвесторов к нему упал. Сегодня в Латвии о таких сделках, суммы которых могут измеряться сотнями миллионов латов, подумывают лишь несколько предприятий, сообщил Baltic Business Service в бюро присяжных адвокатов Raidla, Lejins & Norcous.
Трикотажные предприятия в Огре испытывают серьезные трудности. Понимая, что самим не справиться, они призвали на помощь местную думу. Депутаты побывали на производстве и на месте ознакомились с ситуацией.