В Латвии признали ценность русского языка

Казалось бы, рядовой случай произошел в одном из магазинов торговой сети Narvesen, где продавщица отказалась говорить с клиентом на русском. Зато сколько шума! Газеты сделали ее национальным героем, а партия Visu Latvijai! вручила спецприз, параллельно собрав 17 тыс. подписей за то, чтобы все образование в Латвии проводилось только на госязыке уже с первого класса. Подписи поданы в правительство. Но это на сцене. А что за кулисами?

Отвечая на вопрос о будущем русского языка и его значении в экономической жизни страны, ни один из участников или зрителей этого скандала не решился сказать, что русский язык в Латвии теряет позиции. Наоборот, все отмечают его ценность — все, включая Visu Latvijai!, пишет газета “Телеграф”.

История в Narvesen банальна до пошлости: любой житель Латвии может перечислить с десяток подобных случаев, участ-ником или свидетелем которых оказывался он сам. Однако именно этот случай получил широкий резонанс. “Изначальная позиция должна быть такая, что любой человек обслуживает клиента на том языке, на котором требует клиент. Ни с русским, ни с английским вообще не должно возникать никаких дискуссий, — уверена глава Конфедерации работодателей Элина Эгле. — А у нас ищется тематика для предвыборной кампании. Я не понимаю, у нас в стране это что, единственная проблема? Видим ли мы за всей этой политикой клиента, которому нужна услуга?”

Даце Калниня, продавщица Narvesen, его, похоже, не заметила. “В Латвии всем нужно говорить только по-латышски. Постоянно”, — говорит она Latvijas Avīze. С клиентом девушка повздорила из-за того, что не смогла по-русски объяснить, как пользоваться карточкой для мобильного телефона. И, судя по интервью, никакой вины за собой не чувствует, более того, если бы такая ситуация повторилась, она сделала бы то же самое.

Зато представитель Narvesen с ее позицией категорически не согласен. “Чем больше языков человек знает, тем больше его ценность как сотрудника, — говорит Телеграфу Андис Александров, директор департамента по персоналу и коммуникациям Narvesen Baltija. — Если клиент доволен без языка, то, наверное, продавец волшебник. Что касается этого конкретного случая, то со стороны продавца было не очень профессионально вовлечься в конфликт, чисто по-человечески ее понять можно, но не с профессиональной точки зрения”.

Несмотря на массу нареканий, Даце не только осталась работать в магазине, но и получила специальный приз от партии Visu Latvijai!. Издание решило поинтересоваться у ее руководства, где малообразованным продавцам записываться за подарком. Но оказалось, что руководство партии обеими руками за то, чтобы жители Латвии умели говорить по-русски. “Этот случай был первым, который получил широкую огласку. Девушка была незащищена, а клиент-мужчина вел себя агрессивно”, — объясняет глава Visu Latvijai! Имант Парадниекс. А потом добавляет: “Если человек знает русский язык — это во всех отношениях позитивно”. “Я сам хорошо знаю русский язык, перехожу на русский при общении со своими клиентами — это несложно. Главное — чтобы человек об этом вежливо попросил. К тому же у меня много знакомых из России”, — говорит Парадниекс, демонстрируя прекрасное владение русским.

Разумная позиция пересиливает нетерпимость повсеместно. “Экономическая ценность у русского языка, конечно, есть, мы видим это повсеместно, — говорит глава Центра госязыка Агрис Тимушка. — С русским можно добиться большего, чем с латышским”. По его словам, со знанием русского найти работу куда легче.

“В обслуживающей сфере важно, чтобы сотрудник владел максимальным количеством языков. Таких людей мы особенно ценим, — признается генеральный директор сети Double Coffee Сергей Плотников. — При условии выбора им отдается предпочтение, потому что они могут принести нам большую прибыль. Чем больше языков, тем больше наш доход”.

Во многих случаях работодатели требуют от своих сотрудников обязательного знания русского языка, а если сотрудник говорит на нем плохо, то отправляют на курсы — за свой счет. “Если речь идет о работе с клиентами, то русский просто необходим, — говорит директор по маркетингу компании CV Online Мария Майере. — В выигрыше та компания, которая говорит на родном языке клиента. Многие отправляют своих работников учить языки. К тому же при помощи субсидий ЕС работодатель может вернуть часть денег”.

То, что работодатель поднимает свою прибыль, улучшая навыки продавцов, нормальная мировая практика. Но с другой стороны, разве не государство должно заботиться о таких элементарных вещах, как знание русского языка у школьников и выпускников, особенно когда без него невозможно найти работу. “Сейчас это уже национальная проблема, — считает Мария Майере. — Есть поколение школьников, которое не знает русский язык. Их нельзя в этом винить, потому что, согласно нашей системе образования, они могут выбрать любой иностранный язык — либо русский, либо французский, либо немецкий. А поскольку после восстановления независимости русский воспринимался как уже ненужный, его перестали изучать. В итоге момент был упущен. Сегодня школьники что-то понимают, а вот букв уже не знают”.

А вот по словам главы Департамента общего образования Министерства образования и науки Артура Скрастиньша, ситуация с изучением русского в школах улучшается с каждым годом. “Все больше школьников выбирают именно русский язык как иностранный, видимо, определенную роль тут играют родители, — говорит он Телеграфу. — И мы эту инициативу будем всячески поддерживать. Пока учителей и материалов хватает, но если желающих станет еще больше, будут и новые материалы”.

http://www.novonews.lv/news/2008/08/28/latvia/043685.html


Написать комментарий