Явочным порядком

Редкий случай - законодательная инициатива «Тевземей ун Бривибай» вызвала резкую отповедь в других латышских фракциях Сейма. Представитель «зеленых крестьян» даже назвал коллег дураками - очень непарламентское выражение.

Между тем идея ТБ – запретить проведение собраний фракций Сейма на русском языке – вполне естественна, то есть вытекает из самой логики латвийского законодательства. В самом деле, фракция Сейма – это не группа по интересам и не национально-культурное общество, а необходимая структура законодательной деятельности, которая в нашей стране ведется на государственном языке.

Председатель фракции и его заместители не общественную нагрузку несут, а работу выполняют, за что получают существенную добавку к депутатскому жалованью. Во фракции есть необходимый технический персонал – секретарь, консультанты. Каково им с утра до вечера чужой язык слушать? Или мы можем предположить, что при найме на работу этих специалистов в отдельных фракциях латышей-кандидатов дискриминируют по национальному признаку и берут только русских – но это уже вообще никуда не годится.

Довод оппонентов, что если для всех депутатов фракции русский язык является родным, то, естественно, что они между собой на нем говорят, тоже не выдерживает критики. А как в русской школе происходит – русские учителя прекрасно преподают на ломаном латышском русским детишкам. Неужели с народных избранников спрос должен быть меньше? А представим на минуту с ужасом, что в один прекрасный день народ изберет в парламент всю сотню русскоязычных депутатов – тогда, что, и пленарные заседания на русском будут проходить?

В общем, как обычно в нашей стране, срабатывает главный закон ее парламентской деятельности: Добелис всегда прав. Даже если последний законопроект не он придумал – все равно Добелис прав. Потому что Юрис Добелис – это не просто лысый, строгий дядька, а символ сурового латвийского закона. Удивительно, что не его давеча в генсеки ООН выдвинули: вот кто с честью образ Латвии в мире продвигал бы!

Так почему же такой разумный закон уже давно не принят, почему сегодня коллеги его так резко отвергают? Ну, конечно, выборы на носу, и положено отмежевываться от вечно правильных товарищей, но это не единственный довод. И абсурдность идеи запретить людям между собой говорить на родном языке – тоже не аргумент. Мало ли в нашей стране абсурдных законов прекрасно работает – тот же закон об образовании, к примеру.

Оказывается, еще в начале работы этого Сейма законопроект был неактуален – все фракции проводили свои заседания на госязыке. Фракцией ЗаПЧЕЛ руководил тогда Янис Юрканс, человек достаточно жесткий, ему так было удобно, а депутаты не возражали.

Знакомый парламентарий рассказывал, как все встало на свои места после выхода Партии народного согласия из ЗаПЧЕЛ. Оставшиеся немногочисленные члены фракции собрались, грустно посмотрели друг на друга – и заговорили на родном языке. И сразу выяснилось, что в расколе фракции есть и свои положительные стороны…

Таким образом, судьбоносное изменение регламента даже в том органе, который существует с единственной целью принимать законы, произошло само собой, без изменения каких-либо документов. Как говорится, явочным порядком. И за три с половиной года это неписаное изменение стало таким естественным, что даже умеренные националисты из Народной партии и Крестьянского союза не понимают, что может быть иначе.

Вот эти слова – «явочным порядком» – и являются ключевыми, они объясняют самую надежную возможность наладить разумную жизнь в нашей стране. Потому что нынешнее предложение «тевземцев» и другие очень логичные латвийские законы являются таковыми только в перевернутой системе координат.

Так, если мы примем, что 2х2=5, то вполне естественно считать, что трижды три одиннадцать. И пока краеугольное ошибочное представление не будет отменено (в нашем случае конституционная норма о латышском языке, как единственном государственном), нам предстоит и впредь сталкиваться с такими внешне логичными, а по сути никчемными и абсурдными законодательными актами.

Кстати, а кто-нибудь может сказать, как будет по-латышски «явочным порядком»? Я над этим вопросом лет шесть назад впервые задумался и до сих пор ответа точного не нашел. А дело было так. Обсуждалось очередное ужесточение закона о госязыке, и в ответ оппозиция решила провести акции гражданского неповиновения.

Разработали систему мер, одна из них звучала примерно так: «Явочным порядком вводить русский язык во все сферы жизни». Принялись переводить документ на латышский, чтобы оппонентам было удобнее, дошли до этих слов, споткнулись и решили – а пусть остается только на русском. Заинтересуются – сами разберутся, что мы имели в виду. Явочным порядком.


Написать комментарий