Политик послан. На курсы…

Одного из наиболее влиятельных политиков Литвы Виктора Успаских послали на... курсы государственного языка. Сделали это представители Союза политзаключенных и ссыльных. Но не факт, что он на них пойдет.


Русским в Литве живется хорошо. Хорошо настолько, что в былое бурное время лидер одной из немощных национал-радикальных партий в патриотическом запале заявил, что литовцы, оказавшиеся в России, живут в 300 раз хуже. Вот и свой министр у русских в Литве был. Это Виктор Успаских, руководивший экономическим ведомством, хотя метил он, похоже, в премьеры. Но до такого разгула демократии Литва все же еще не докатилась.

Сегодня Успаских – экс-министр. А когда ходил в министрах и ездил с визитом в Москву, то брал с собой переводчика. С какого на какой? С литовского на русский – родной для него язык. По этому поводу литовские СМИ поехидствовали. Но тот, кто постоянно пользуется в работе неродным языком, хотя на нем не думает, знает, как он въедается в кожу и потом ненароком прорывается чужим вместо родного словом. На такой случай для подстраховки Успаских и взял с собой в Москву переводчика.

А как у него дела с литовским? Примерно так же, как у многих нелитовцев, освоивших – жизнь заставила – государственный язык уже в зрелом возрасте: акцент, иногда помарки, изредка ошибки. По сему поводу представители Каунасского отделения Союза политзаключенных и ссыльных и предложили лидеру крупнейшей парламентской Партии труда поступить на курсы государственного языка.

Политзаключенные и ссыльные язвительно предлагают одному из самых состоятельных политиков Литвы, «если у него не хватает денег», оплатить курсы государственного языка, чтобы Успаских «с присущим ему шумом и высокомерием на ломаном литовском языке не издевался над президентом». Заявление этого союза стало реакцией на публичную реплику Успаских по поводу упреков в недостаточном владении государственным языком. Лидер Партии труда за словом в карман не лезет и заметил на это, что абсолютно правильно по-литовски не говорит и проживший большую часть жизни в США президент Валдас Адамкус.

Успаских родился в Архангельской области России. Впервые в Литву он попал в 1985 году. По-литовски говорит уверенно и бегло. Регулярно участвует в дискуссионных телепрограммах. Несколько лет назад, видимо, чтобы «смазать» акцент, начал было раскрашивать свою литовскую речь английскими интонациями.

23.02.2006 , 10:05

chas-daily.com


Темы: ,
Написать комментарий