Когда я слышу слово «мультикультурализм»… 3

фото: russiancouncil.ru
фото: russiancouncil.ru

Термин «мультикультуральное общество» с момента своего возникновения не был однозначным. Мультикультурализм до сих пор является одним из наиболее расплывчатых понятий, и означать оно может все то, что в него вкладывает говорящий.

Даугавпилс имеет статус мультикультурного и мультиэтнического города. Власти позиционируют Даугавпилс как прекрасный город, в котором все этнические группы живут в мире и согласии, уважая культуру, язык и традиции другой нации. Однако реальный образ Даугавпилса немного иной.

Не будем обманывать себя, Латвия никогда не считалась мультикультурным государством, это скорее двухкультурная страна, где постоянно идет закулисная борьба между латышами и русскими. Даже демократия Латвии имеет этнический характер. Как ни странно, но вся эта этническая «борьба» идет не от жителей, а от властей, которые под красивым идеологическим подходом «мультикультуральное общество» на самом деле ведут скрытую борьбу против русской культуры.

Ни для кого не секрет, что Даугавпилс – город русскоязычный. Но это не протест национальной политике государства, так сложилось исторически. Жители пограничного города, как латыши, так и русские, а также представители других нацменьшинств едины в своем убеждении, что надо добиться, чтобы Латвия стала единым однообщинным обществом, в котором люди разных национальностей живут едино, не перетаскивая одеяло каждый в свою сторону. В целом даугавпилчане не зависимо от своей национальности чувствуют свою истинную принадлежность к своей родине Латвии. У латвийского общества есть немало точек соприкосновения. Как латыши, так и представители нацменьшинств, не имеют проблем с лояльно настроенными жителями государства, независимо от их национальной принадлежности. Проблемы этнического характера создают отдельные группы, пытаясь в любых проявлениях показать преимущество граждан титульной нации и необходимость интегрировать в общество «всех остальных».

Культурные ценности, образ жизни, традиции, независимо от национальности, для латвийского общества не имеют больших различий, как считают даугавпилчане. Конфликтную ситуацию создает языковой вопрос. Латыши бояться за свой язык, русские считают, что их права ограничивают. Для латвийского общества это уже, наверное, вечная проблема, решение которой не может быть односторонним. Главное помнить, что залог успеха для латвийского общества – этническая толерантность. 

28.05.2014 , 16:15

Александра Харламова , Gorod.lv


Написать комментарий

в Латвии людей поделили по национальности. а так мы одинаковые либо христиане, либо атеисты. в компаниях песни и на латышском и на русском. образ жизни у нас одинаковый. никуда от общего менталитета не сбежать.

Эти понятия " Мультикультурализм", "толерантность" введены чтобы сбить человека с толку. Раньше жили без этих терминов и всем было хорошо. Русские люди - дружественные, незлопамятные коренные жители этой земли, которая ныне называется Латвия.Здесь, на этой земле, всегда проживало много национальностей. И русский язык использовался как язык межнационального общения, исторические названия городов, деревень имеют русские названия. Только после 1991 года был нарушен этот сложившийся исторически порядок, русские исторические названия стали заменяться на латышские, менять свой исторический смысл. Русский язык обидели и определили в разряд "иностранного". Чем ввели местных жителей в недоумение и конфуз.От этих перемен жителям пришлось нелегко и в быту и на работе. Вместо прежнего содружества представителей разных национальностей, теперь призывают к терпению - толерантности. Потерпеть можно, но не долго. Многие терпеть устают и покидают родные места навсегда.Обезлюдивают деревни и города. Стареет население. Мрачные времена. Давайте выкинем новые термины и вернёмся к старым - дружбе, сотрудничеству, взаимопомощи, доверию, пониманию. Может жизнь наладиться?

Развал мультикультурного общества в Даугавпилсе начался не в 1991, а в 1939 году,когда произошла репатриация немцев. В 1941 произошла катастрофа еврейской общины. К 1944 году в Даугавпилсе осталось примерно 25 000 жителей, за советское время добавилось еще 100 000 - растворили местную мультикультуру 1 к 5. За это время была закрыта польская школа, уничтожено польское братское кладбище, немецкое кладбище, еврейское кладбище, православный собор в центре города, собор в крепости. Кости польских солдат лежат теперь в насыпи дороги на Краславу, а захоронение красноармейцев под какой-то железнодорожной шарагой. Если про Baigais gads и про еврейский геноцид что-то написано, то тема "История гибели мультикультурного общества в Даугавпилсе" ждет свою докторскую диссертацию. "Ах! Вы на всех этих языках без акцента..." "Ах! Вы и на иврите можете..." Но...умирают последние мультозавры Даугавпилса.

Написать комментарий