И. Зеленкова: Думаю, многие родители будут против перевода детских садов Даугавпилса на латышский 33

← Вернуться к новости
Виктор RP: RP, я не говорил про Россию, я даже не говорил про присоединение Латвии к России. Вот именно, сложилось исторически... Латышскому языку и ста лет нет. А с другими кто будет считаться? Я даже не имею ввиду неграждан, а тех чьи родственники здесь веками. И вы, сравнили Англию с Латвией. В Англии всю жизнь был английский, менялся лишь диалект, завоеванными племенами. А Латвия что? Жили народности, затем объединились и стали зваться латышами. Замечательно. Так, зачем навязывать свой выбор и язык? .Я, вот этого не понииаю.Вы сами- то верите в то, что написали. Такого не будет, чтобы все выучили латышский. Поэтому и будет этот конфликт и трещина попалам. Например, китайцы, приехавшие работать на шпроты, у них не спрашивали категорию лат. языка. Это нормально? А русскоязычный гражданин обязан предоставить категорию.

давайте не будем играть в песочницу. или измерять у кого простите член длиннее. да было. там было так, а тут сяк. но сейчас Латыши как этнос существуют? вот в данный конкретный момент? существуют. думаю вы не будете с этим спорить. их язык Латышский? Латышский. государство Латвия сейчас есть? есть. Латыши в нем составляют больше 50% от общего количества населения? составляют. являются титульной нацией этого государства, в масштабах всей ее территории? являются. вот это реальные факты современности. вот это есть здесь и сейчас. а что было 500 или тысячу лет тому назад, это интересно только с исторической точки зрения. могу привести пример. в Староверских и православных храмах используют старославянский язык. читают отрывки из Библии, молятся. я узнавал, это Русский перевод времен Ивана грозного, то есть примерно 500 лет назад именно так говорили Русские люди. наши предки, а нам этот их язык уже практически чужой. можем поймать знакомые слова, уловить с трудом какой-то смысл, особенно если знакомы с современными Русскими вариантами этих текстов. когда-то люди говорили вот на таком Русском, тогда он был бытовым, теперь стал церковным. мы знаем и помним что язык был вот таким у предков, да так было, но мы ведь к этому уже не вернемся, не перейдем всем миром на тот язык. это история, наследие предков, но мы ведь про это не спорим. никто не говорит про возвращение к тому языку. так чего спорить про Латвию. здесь и сейчас есть Латвия как государства, Латыши как титульная нация этого государства, государственный Латышский язык. вот это реальный факт современности.