Доктор филологии ДУ: трудно пока определить точное количество носителей латгальского языка 3

Латгалия всегда выделялась среди других латвийских регионов: то уровень безработицы здесь оказывается самым высоким в стране, то организуется общество под названием «Латгальский сейм», то собирают подписи за возвращение статуса латгальского языка или произносят на нем присягу депутата Сейма.

Gorod.lv провел опрос: насколько хорошо наши посетители знают язык Латгальского региона. Как оказалось, только для 9% латгальский язык является родным, 15% могут на нем разговаривать, 4% говорят со словарем, 14% знают несколько слов по-латгальски, а 6% хотели бы его освоить. При этом совсем его не знают 20% опрошенных, а даже не испытывают желания его учить еще 29% посетителей.

Как рассказал доцент кафедры латышской литературы и культуры Даугавпилсского университета, доктор филологии, член Союза писателей Латвии Валентин Лукашевич, точное количество непосредственных носителей латгальского языка определить трудно. «Ведь даже во время переписи населения страны интересовались лишь тем, используете ли вы латгальский, а не тем, на каком именно уровне вы его знаете: пары слов или чтения книг, – полагает он. – Одни считают латгальский диалектом, другие – языком. С точки зрения лингвистики разницу между ними определить непросто, ведь по одним признакам это язык, по другим – диалект. Но в Российской империи когда-то и белорусский считался малороссийским диалектом. Официально на данный момент латгальский язык в Латвии считается разновидностью латышского.

Но лингвисты только высказывают свои наблюдения, а политики принимают законы. В Европейской Хартии языков меньшинств существует очень точное определение, какой язык считать региональным, и, например, в Испании каталонский давно признан именно таковым.

Некоторые порой стесняются признаваться в своем латгальском происхождении. Хочется привести в качестве примера известного режиссера Яниса Стрейча, который гордится своей принадлежностью к древнему племени латгальцев.

Буквально перед Новым годом мною был издан латгальско-латышский словарь, включающий 4 000 слов, в котором также можно найти и правила орфографии латгальского языка. Еще раньше польский учениый издал «Грамматику латгальского языка» на английском. Приобрести же новый словарь можно в книжном киоске старого корпуса ДУ по адресу ул. Виенибас, 13 по цене 3 лата.»
 


Написать комментарий

Потому что нет желания это определять!
Потому что латгальцев в Риге намного больше чем настоящих латышей, но они боятся в этом признаться. Знаю несколько человек в Риге с Вишек при денежных должностях-- но они под страхом смерти, наверное, не признают свои родные корни.Ибо латыши у власти скорее будут терпеть русского, чем латгальца.И поэтому латгалец, достигнув определённого положения, что бы карьера была успешной никогда не признается что он латгалец.
Вот это истинное положение дел с латгальским языком!
то есть Янок родства не помнящих намного больше чем предполагают у нас в университете. К сожалению...

Дина: Потому что нет желания это определять! Потому что латгальцев в Риге намного больше чем настоящих латышей, но они боятся в этом признаться. Знаю несколько человек в Риге с Вишек при денежных должностях-- но они под страхом смерти, наверное, не признают свои родные корни.Ибо латыши у власти скорее будут терпеть русского, чем латгальца.И поэтому латгалец, достигнув определённого положения, что бы карьера была успешной никогда не признается что он латгалец. Вот это истинное положение дел с латгальским языком! то есть Янок родства не помнящих намного больше чем предполагают у нас в университете. К сожалению...

+1

Отлавливать латгальцев и кольцевать.

Написать комментарий