Стихами и прозой поздравили город

Замечательным результатом литературного конкурса в честь 735-летия города - "Динабург - глазами взрослых и детей" стало участие в нем 218 авторов стихов и прозаических произведений. Часть из них, вошедших в еще пахнущий типографской краской альманах "Моя литературная семья", прозвучала на субботнем вечере в 5-й школе. Здесь были представлены также 21 авторский сборник, два романа.

Первые стихотворные слова благодарности были произнесены в адрес организаторов конкурса: двух управлений – образования и социальной службы, а также лично 75-летнему Алексею Леонтьевичу Гузику, члену Союза писателей России, руководителю Латгальского отделения писательской организации “Русло”. Это благодаря энтузиазму и стараниям Алексея Леонтьевича Гузика в центре социальной помощи на печально знаменитой улице Шаура открыт литературный клуб “Родничок”, куда приходят на занятия не только временные постояльцы дома, но и со всей округи. Теперь, по прошествии пяти лет, можно с уверенностью сказать, что о начинающих поэтах никак не скажешь словами Александра Пушкина “Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить”. Уверены, что не все посетители нашего портала это могут сделать. А еще меньше – писать стихи на русском, латышском и английском языках. Это ярко продемонстрировал на вечере Герман Блюм, в чьем исполнении звучали запоминающиеся строки. Не рифмой только, а содержанием, образами, которые рождаются в голове младшеклассника.

Иные темы привлекают одиннадцатиклассницу Ингу Шульгу, чья мама Ирена ведает социальным домом и редкие часы досуга делит между домашними заботами и активными занятиями литературой.

Ольга Гойя, воспитательница того же социального дома, выражает свои чувства к сыну, чужим детям высоким проникновенным слогом.

Слушая стихи детей, думаешь, что им здорово повезло на взрослых, еще недавно чужих. Теперь наши ребятишки не хуже японских сверстников, для которых стихотворчество – предмет обучения, легко рифмуют строки, у них появилась тяга к настоящей литературе. А также к религии, причем ребята находят такие слова, что настоятель православных церквей Латгалии отец Георгий уделил творчеству Софьи Ивановой и Анастасии Поддубной место на страницах “Православной жизни”.

Отпечатанные в типографии и отлично оформленные, с фотографиями авторов книжки вручались на вечере сочинителям. Некоторые смело решались прочитать вслух перед большой аудиторией свои стихи. Например, маленькая Анастасия Капустина так написала в стихотворении “Ежик и корова”:

Встретил Ежик раз Корову
И сказал ей: будь здорова!
Та ответила ему,
Кто такой ты? Не пойму!
На теленка не похож?
Тот в ответ – да я же Еж!
Еж? А что это такое?
Видно, что-то неземное!
И смеется звонко Еж –
Рост большой, а не поймешь…

Презентом для самых маленьких, а также для их бабушек были великолепно иллюстрированные стихотворные “Сказочки”, опубликованные Алексеем Гузиком в двух выпусках и на пяти языках. На русском в оригинале, и в отличном переводе на латышском, польском, украинском и на белорусском. Тем самым обозначена аудитория, которой на обложке предлагается изучать латышский язык одним детям, а представителям титульной нации – русский язык и другие.

Эти первые книги из серии, в которой тексты расположены параллельно, что облегчает процесс билингвального обучения государственного языка прежде всего. А уж чтобы ни у кого из национально озабоченных взрослых не возникли сомнения в том, что чудесные сказки могут повредить формирующимся взглядам ребенка, просим обратить внимание на редактора сказок – профессора доктора педагогики Людмилу Николаевну Тимощенко. Это ли не ее и А. Гузика общий вклад в интеграцию, который остается не замеченным, не оцененным по достоинству! Высокую оценку содружеству этих замечательных пенсионеров уже дали дети – в каждой библиотеке школы есть и пользуются спросом эти книжки, их приобрело управление образования.
Заключительная часть вечера, для которого директор ликвидируемой 5-й школы  Анатолий Гржибовский предоставил актовый зал, стала ничем иным, как чествованием Алексея Леонтьевича Гузика. Ему преподносили цветы дети и взрослые – за бескорыстие, за талант писателя и терпеливого наставника. Он не только учит в творческой мастерской, но и много пишет и публикует сам: за последние десять лет издано 15 книг. Многие из них знакомы не только даугавпилсским читателям.

К 735-летию Даугавпилса выпущена как подарок первая книга романа-трилогии – “Динабургские тайны розенкрейцеров”. Толчком послужили встречи с графом Яном Плятером-Гаевским, которого до недавних пор видели в Даугавпилсе и знали как большого знатока истории края, человека многих достоинств.

Книга написана тремя перьями, а точнее на трех клавиатурах компьютеров – самим Алексеем Леонтьевичем и его сыновьями – Алексеем и Александром. Это не первый такой опыт, и потому – удачный.

Еще одна новинка – книга “Судьба Балтийская” целиком принадлежит одному автору – самому писателю. Здесь проявился не только талант литератора, но и исследователя.
Он занимался закрытыми до сих пор темами. Они и легли в основу диссертации подполковника в отставке Гузика, которому пришлось уйти с военной службы по состоянию здоровья. А то, что осталось от него, Алексей Леонтьевич отдает жене, нуждающейся в постоянной помощи, а также своим и чужим детям.

31.05.2010 , 13:06

Владимир Рудой, gorod.lv


Написать комментарий