Депутаты Даугавпилсской думы 9 января утвердили стратегию работы и развития муниципального предприятия “Labiekārtošana-D” на 2014-2016 годы.
Депутаты Резекненской городской думы утвердили бюджет самоуправления на 2014 год, предусматривающий объём общих доходов в размере 32,9 миллиона евро, и расходов в размере 33,5 миллиона евро, информирует муниципальный портал Резекне.
Как сообщает самоуправление Даугавпилса, нынешняя пока что достаточно тёплая зима удручает поставщиков тепловой энергии, в том числе и предприятие «Daugavpils siltumtīkli».
Отвечая на вопрос портала Gorod.lv о том, почему именно сейчас в Даугавпилсе стало необходимо перевести все школы на централизованную систему ведения бухгалтерии, вице-мэр Янис Дукшинский сообщил, что решение принято на основании анализа ситуации и опыта других самоуправлений.
Бюро по надзору за закупками (БНЗ), отвечая на вопрос портала Gorod.lv об открытом конкурсе предприятия «Daugavpils siltumtīkli» о поставке теплоэнергии в виде подогретой воды для нужд ТЦ-3 (в результате был заключен договор „Batergo”) и его результатах, сообщило, что ни в отношении включённых в положение конкурса и сообщение о нём требований, ни также в отношении каких-либо констатированных нарушений во время конкретной закупочной процедуры БНЗ не получило ни одного заявления.
Руководство Даугавпилсской думы подробно не комментирует готовящуюся закупку на приобретение трамвайных вагонов в рамках европроекта.
В стране все чаще говорят об улучшении медицинского обслуживания, однако Латвия не может похвастаться значительными успехами в сфере частной врачебной практики: меняются законы, появляются новые налоги – все, от изменений к Закону о подоходном налоге с населения до выплат в фонд медицинского риска, постепенно уничтожает эту сферу, пишет портал Kasjauns.lv.
По мнению демографа Илмара Межса, нужно четко осознавать: трудовая эмиграция продолжится и в этом году, и страну может покинуть 10 тысяч человек, а то и все 15-20 тысяч, пишет Diena.
По данным источников портала Pietiek.com, за 11 месяцев 2013 года компании Prudentia Advisers и IBS Prudentia получили от Латвийского государства за консультации по делу ныне неплатежеспособного завода Liepājas metalurgs свыше 384 тыс. евро.
В плане главных мероприятий, которые пройдут в Даугавпилсе в 2014 году, отмечено, что 16 мая в городе пройдёт международный бизнес-форум.
Коммерческие банки стараются ускорить процесс обмена латов на евро, чтобы людям не приходилось подолгу стоять в очередях.
Биржевые цены на газ в США поднялись до рекордно высокого уровня из-за морозов и снегопадов, затронувших центральную и северную части страны. Об этом пишет газета The Wall Street Journal.
Рижанам за отопление в декабре придется заплатить в среднем на 36% меньше, чем год назад, сообщила порталу DELFI представитель Rīgas siltums Линда Ренце.
Комиссия по регулированию общественных услуг всё ещё рассматривает новые тарифы на коммунальные услуги, поданные предприятиями «Daugavpils ūdens» и “Daugavpils siltumtīkli” еще летом прошлого года.
Несмотря на то, что бюджет на новый, 2014 год, в Даугавпилсской краевой думе еще не принят, некоторые из решений, которые были приняты в конце 2013 года, вступили в силу уже с 1 января этого года.
В 2013 году в Латвии увеличилось число процессов неплатежеспособности физических лиц.
Как в ходе пресс-конференции в Даугавпилсской думе 6 января сообщил исполнительный директор думы Андрейс Курситис, самоуправление не получает жалоб, связанных с процессом введения евро.
Так как сумма в размере 43 евроцентов (ранее — 30 сантимов), которую с января этого года нужно платить за проезд в общественном транспорте Даугавпилса, не совсем удобна для оплаты билета, журналисты интересовались у руководства города, будет ли произведено округление данной суммы в какую-либо сторону.
После перехода на евро средства, которые находились на предназначенных для оплаты парковочных мест е-талонах, были сконвертированы по курсу 1 лат к 1 евро, признал в разговоре с порталом Delfi пресс-секретарь Rīgas satiksme Виктор Закис.
Уже 6 дней жители нашей страны пользуются новой валютой. То, каким оказался переход с латов на евро для жителей Даугавпилсского края на состоявшейся сегодня, 6 января, пресс-конференции прокомментировало руководство думы Даугавпилсского края.
Как сообщает самоуправление Даугавпилса, к 10 утра 6 января, когда и завершился объявленный самоуправлением конкурс на обхозяйствование мусора на территории города, было получено 5 конвертов с предложениями претендентов на предоставление услуги, однако вскрыты конверты пока не будут.
Вакансии Даугавпилсского агентства занятости на 06.01.2014:
Латвия привыкла к новой валюте всего за несколько дней. Опасения о том, что одновременное хождение двух валют надолго ввергнет торговлю в хаос, оправдались лишь частично.
У Латвии будут большие возможности повлиять на процесс принятия решений в еврозоне. Об этом в интервью LTV заявил президент Банка Латвии Илмар Римшевич.
Медумское волостное управление начало активно искать нового руководителя, или, менеджера культуры для своего Дома культуры, объявив конкурс на эту вакантную должность.
Как можно охарактеризовать тенденции латвийского рынка недвижимости в 2013 году? С этим вопросом корреспондент Gorod.lv обратился к одному из наиболее авторитетных специалистов по оценке коммерческой недвижимости в Латгалии Михаилу Лавренову.
После введения евро в Северную Литву хлынуло еще больше жителей Латвии. Латвицы покупают в Литве все: от продуктов питания до одежды, сообщает Ru.Delfi.lt с ссылкой на передачу "Новости" телеканала ТВ3.
Анализ статистических данных показывает, что тенденция уменьшения количества молодёжи в Латвии понемногу снижается, и ситуация в Даугавпилсе ненамного отличается.
Несмотря на то, что многие жители нашей страны в связи присоединением Латвии к Еврозоне испытывают некоторый стресс и дискомфорт, расплачиваясь в торговых местах, общественном транспорте или местах обслуживания и часто жалуются на различные нарушения, в первый день года в Даугавпилсе ни одного нарушения зафиксировано не было.
Память и ностальгия – одни из основных причин, по которым люди могут сохранить у себя старую валюту, пояснил Банк Эстонии, объясняя, почему в обороте до сих пор остаются эстонские кроны стоимостью около 50 млн евро.
В первый день после введения в Латвии новой национальной валюты — евро — жители не торопились снимать деньги в банкоматах Так, 1 января в банкоматах Citadele была снята в три раза меньшая сумма, чем в обычный день.
В первые дни 2014 года Центр по защите прав потребителей (ЦЗПП) получил много жалоб от жителей в связи с переходом на евро. Об этом в интервью передаче "900 секунд" телеканала LNT сообщала руководитель центра Байба Витолиня.
Переход с первого января Латвии на евро как в банковском секторе, так и в государстве в целом прошел гладко и без сюрпризов.
Так как в четверг, 2 января, на все территории Латвии начали вновь открылись небольшие продуктовые магазины, не работавшие в первый день года, латвийские торговцы стали испытывать легкую нехватку евромонет.
Высокая глобальная конкуренция заставляет предпринимателей наращивать производительность труда – сегодня каждый сотрудник в среднем выпускает куда больше товаров и услуг, чем 13 лет назад, пишет газета Dienas Bizness.
Ночь на 1 января 2014 года стала для латвийских продавцов товаров и услуг самой прибыльной с момента мирового экономического кризиса. Это признали практически все опрошенные газетой Diena предприниматели.
Американский экономист, нобелевский лауреат Пол Кругман продолжает указывать на риски, способные привести к распаду еврозоны. Одновременно он в своей очередной колонке в The New York Times пишет, что решимость Европейского центробанка и приверженность самих европейцев новой валюте – факторы, способные эти риски нивелировать.
Граждане Болгарии и Румынии с 1 января больше не нуждаются в разрешении на работу для трудоустройства в странах Евросоюза, говорится в заявлении еврокомиссара по вопросам занятости Ласло Андора.
До 14 января латовые банкноты можно внести на счет во многих банкоматах, в том числе в 67 банкоматах Swedbank по всей Латвии. Об этом в интервью радио Baltkom пресс-секретарь Swedbank Кристина Якубовская.
Сегодня рижан в общественном транспорте ожидал неприятный сюрприз — при покупке билета у водителя за него приходится платить 1,20 евро.
Переход Латвии на евро в ночь с 31 декабря на 1 января прошел лучше, чем предполагалось. Об этом в интервью радио Baltkom рассказала представитель Латвийской Ассоциации коммерческих банков Байба Мелнаце.
Итальянский автоконцерн Fiat выкупит оставшиеся акции американского производителя автомобилей Chrysler.
И.о. премьера Валдис Домбровскис ("Единство") в четверг утром заявил журналистам, что у него в кошельке латов больше не осталось.
Как известно, с 1 января наша страна вступила в зону евро. Правда, еще в течение двух недель, с 1 до 14 января включительно, везде можно будет расплачиваться за покупки и услуги, а также проводить всевозможные платежи наличными, как в евро, так и в латах.
Сегодня, в первый рабочий день после введения евро, банки и госсектор возобновят работу в обычном режиме.
Согласно информации сайта бюро по надзору за закупками, 28 декабря Даугавпилсская краевая дума определилась с поставщиком копировальной машины, которым стало ООО «Tomega», предложившее аппарат за сумму в 1 685, 95 латов (без учета НДС).
Между государственным акционерным обществом Latvijas Gaisa satiksme (LGS) и Центром окружающей среды, геологии и метеорологии (LVĢMC) возник серьезный конфликт, угрожающий тяжелыми последствиями, пишет pietiek.com.
Для предприятия Latvijas Dzelzceļš процесс перехода на евро занял немалые денежные затраты. Об этом заявил в информационном марафоне по итогам года в прямом эфире радио Baltkom глава LDZ Угис Магонис.
С полуночи латвийцы уже получили в банкоматах сотни тысяч евро, сообщил журналистам президент Латвийской ассоциации коммерческих банков Мартиньш Бичевскис.
С 1 января этого года в Латвии произошел переход на евро, что существенно повлияет на отрасли народного хозяйства, в том числе и на межбанковские платежи.