Латышский язык на грани нервного срыва 105

← Вернуться к новости
PizzaMAN: s vami rassuzhdatj voobse nevozmozna vsjo najezdi, i vsjakaja dranj.... nascot regionov, vot vojzmom ljubuju stranu, hotjabi rassiju, tam tozhe mnoga dialektov i vasjoko, i 4to setovo, gos. vsjevo odin. vozjmom germaniju, tam dialektov 7 ilji 8 no tozhe odin gos. jazik i 4to vi tut skazitje????

Скажу, что ты вообще фишку не рубишь. Одно дело диалекты, другое самостоятельные языки. Новгородец и тамбовский всегда поймут друг друга, т. к. они говорят на русском. В Германии аналогично - Баварец понимает Пруссака. Потому, что оба говорят на немецком.
А вот когда языки разные, например: французский и английский, то в канадской провинции Квебек делают оба языка государственными. В Швейцарии и Бельгии их даже больше. Государственный фламандский язык. О существовании фламандцев знают далеко не все, страны такой нет века, а язык на равне с французским и немецким считается государственным. У нас же всеми методами стараются искоренить язык, на котором говорят не только русские. Сами политики прибалтийских стран прибегают к русскому, чтобы понимать друг друга без переводчиков.