Поддерживаете ли вы перевод школьного образования на латышский? 8

← Вернуться к новости

В Даугавпилсе существовало 1,5 школы с обучением на латышском языке это 1 средняя школа и половина 12 средней школы. В городе преобладает русский язык, да и не только у нас в Даугавпилсе.В Латвии достаточно семей, где латыши и русские связаны брачными узами. Что касается обучения на латышском языке это надо начинать не со школ, а с детских садов. В школе надо изучать науки и изучение должно быть на доступном языке, а не с неправильными переводами в интернете, то есть ребёнок должен придти в школу со знанием языка. Необходимо заметить, что учёба ребёнка это то же работа - умственная. В школе ребёнок учиться примерно с 8:00 до 14:00 это уже 6 часов, а то и более. Необходимо отметить, что ребёнок дома выполняет ещё и домашние задание.Согласно закона о труде статья 132 "Подростков не разрешается задействовать более семи часов в день и более 35 часов в неделю." Считаю, что реформа не продумана и ведёт за собой угнетение детей, что в последствии может отразится на их психики в целом. У детей тоже есть свои интересы это посещения каких-то кружков или хобби, да и должно быть общение со своими сверстниками, а так их лишат всего. 15 лет назад в латышский детский сад не принимали русских детей, отказывали из-за того, что дети будут между собой общаться на русском языке, а сейчас резко начали переводить школы. Для чего? Для того, чтобы дети закончили школу со справками о прослушивании или для сокращения школ?