Как русский перевод новогодней речи супруги президента Латвии вызвал большой скандал 69

← Вернуться к новости
Хочется верить, что ошибка в переводе, сделанном Канцелярией президента - именно случайное недоразумение, которое не послужит поводом для утверждений, что в новогоднем обращении главы государства и его супруги жителей разделили по национальному признаку, что «Латвия - латышам», а «русскоязычные - граждане (и неграждане) второго сорта». Хочется шарахнуть по бошке этого кретина редкции за энто

Да все правительство --сплошное недоразумение.

Ответы на коммент:

Да все правительство --сплошное недоразумение.

Поэтому и все проблемы в стране. Чего творят, сами не понимают.