В Даугавпилсе международная «Поэтическая поездка» прошла под звуки народного инструмента Зимбабве

фото: gorod.lv
фото: gorod.lv

В понедельник, 24 ноября, в Даугавпилс прибыли участники необычного международного проекта под названием «Поэтическая поездка» (Dzejas brauciens).

Этот проект существует уже в течение восьми лет и его цель – познакомить жителей четырех стран: Латвии, Эстонии, Норвегии и Финляндии с творчеством четырех представляющих их поэтов.

В этом году в международном проекте участвуют латышский поэт Карлис Вердиньш, эстонец Ян Каус, финская поэтесса Миа Тойвио и представитель Норвегии Гуннар Вернесс, а главной темой является образование переводчика. Все участники проекта – не просто пишут стихи, но и имеют богатый опыт в переводе и редактировании поэзии.

В рамках проекта все 4 поэта на один день приехали в  Даугавпилс, где встретились со студентами, обучающимися в ДУ по программе «Переводчик», открыли в библиотеке вуза передвижную выставку. Завершится их пребывание в нашем городе поэтическими чтениями на четырех языках в клубе «Artilērijas pagrabi» в 18:00.

Как пояснил порталу Gorod.lv художественный руководитель проекта «Поэтическая поездка», переводчик и поэт Гунтарс Годиньш, перевод поэзии – это серьезный вызов, который требует не только знание языка, но и творческую чувствительность, без которой невозможно понять истинную суть текста.

Руководитель проекта считает, что в скором времени к 4-м странам могут добавиться и новые участники, например, поэты из Литвы и Польши.

Открытие передвижной выставки муждународного проекта состоялось в библиотеке старого корпуса ДУ. После небольших приветственных речей каждый из четырех поэтов прочел свои произведения. При этом, самым кратким оказались стихи представителя Латвии на мотив всемирно известной сказки про трех поросят, живущих в разных домах различных Балтийских государств.

Самым оригинальным было выступление норвежского поэта Гуннара Вернесса, который сыграл и спел свое стихотворение про непростую жизнь рыбы под аккомпанемент народного инструмента Зимбабве мбира. Он представляет собой большую металлическую полусферу, в которую помещены расположенные в несколько рядов металлические язычки, закрепленные на деревянной основе.

По словам самого исполнителя, металлическая часть инструмента символизирует Вселенную, деревянная основа – символ Земли, а звуки, издаваемые язычками, символизируют мужское, женское и детское начала. Тем не менее, музыкантом себя норвег не считает, а использование мбиры, по его мнению, придает его стихам особую проникновенность.

Декан гуманитарного факультета ДУ профессор Майя Бурима пояснила, что наш университет стал единственным в Латвии региональным вузом, который посетила «Поэтическая поездка».

«Очень интересен и важен тот факт, что из всех Балтийских стран именно в Латвии больше всего читают поэтические произведения. Кроме того, в нашей стране больше всего русскоязычных поэтов», - сообщила М. Бурима.

Увидеть и услышать участников «Поэтической поездки» на четырех языках теперь можно будет в течение месяца в библиотеке ДУ.



Написать комментарий