Элерте: «Единство» лучше нацблока справится с латышизацией русских 48

← Вернуться к новости
"""ХРЕН ВАМ, А НЕ ЛАТЫШИЗАЦИЮ!"<br />nu, nu ..."<br />а что ты нукаешь, дебил.Ты думаешь, что это (к примеру меня)огорчит? нисколько! пусть изучают латышский мои внуки, умному человеку знание лишнего языка никогда не помешает! но вот что интересно, мои внуки будут знать как минимум и латышский, и русский и английский(немецкий), а твои только латышский и английский(немецкий), так кто от этого выиграет? вы то русский знать не будете, а значит и не будете понимать также ни белорусов, ни хохлов, а русскому мои внуки и в часной школе обучатся." Гость

Пару слов о переводе латышских школ с целью облатышивания.Мой муж-латыш, я-русская. Для наших двоих сыновей оба языка родные и закончили они латышскую школу. Соответственно институт тоже на латышском. С отцом дети разговаривают по-латышски, много друзей и русских и латышей. Т.е. с языковой средой проблем нет. НО!!! Между собой мальчишки разговаривают по русски! С друзьями - по русски. И ничего вы с этим не сделаете. У меня нет проблем с языком, но говорю на латышском только в случае необходимости. Таких смешанных семей очень много. И своей ненавистью к русским вы теряете не только детей из чисто русских детей, но и из смешанных. Потому, что родители - это и есть Родина и родной дом. А не какая-то национально озабоченная дура, которая пытается плюнуть в лицо русским. (Кстати, истерика с оккупантами тоже не пройдет, мои предки живут в Д-пилсе уже почти 300 лет).

Ответы на коммент:

""""ХРЕН ВАМ, А НЕ ЛАТЫШИЗАЦИЮ!"<br />nu, nu ..."<br />а что ты нукаешь, дебил.Ты думаешь, что это (к примеру меня)огорчит? нисколько! пусть изучают латышский мои внуки, умному человеку знание лишнего языка никогда не помешает! но вот что интересно, мои внуки будут знать как минимум и латышский, и русский и английский(немецкий), а твои только латышский и английский(немецкий), так кто от этого выиграет? вы то русский знать не будете, а значит и не будете понимать также ни белорусов, ни хохлов, а русскому мои внуки и в часной школе обучатся."<br />Пару слов о переводе латышских школ с целью облатышивания.Мой муж-латыш, я-русская. Для наших двоих сыновей оба языка родные и закончили они латышскую школу. Соответственно институт тоже на латышском. С отцом дети разговаривают по-латышски, много друзей и русских и латышей. Т.е. с языковой средой проблем нет. НО!!! Между собой мальчишки разговаривают по русски! С друзьями - по русски. И ничего вы с этим не сделаете. У меня нет проблем с языком, но говорю на латышском только в случае необходимости. Таких смешанных семей очень много. И своей ненавистью к русским вы теряете не только детей из чисто русских детей, но и из смешанных. Потому, что родители - это и есть Родина и родной дом. А не какая-то национально озабоченная дура, которая пытается плюнуть в лицо русским. (Кстати, истерика с оккупантами тоже не пройдет, мои предки живут в Д-пилсе уже почти 300 лет)." Гость

Откуда знаешь??Или тебе сказали???