Появились отклики даугавпилчан. Большинство поняли, что законы и язык той страны, в которой живешь, уважать надо. Никто не заставляет Латвию любить – это вопрос сугубо интимный. Но уважение – это норма для человека воспитанного.
Иное мнение – причем в достаточно пространной форме – выразил врач-психотерапевт Руслан ПАНКРАТОВ, по совместительству – лидер движения «Верните наши имена!», который ведет судебные тяжбы с Латвийским государством по поводу написания имен и фамилий в паспортах ЛР. «Пройдусь» по главным узловым вопросам, которые затронуты в письме врача и общественного деятеля и попытаюсь дать свой ответ. Даже не как журналист, а как латыш. Думаю, именно такой подход – наиболее оптимальный.
Врач Р.Панкратов спрашивает, почему имя Николь в латвийском паспорте превращается в «Никола». Потому что данная форма – латышская, звучит и смотрится прекрасно. Даже если кому-то она и не нравится. Убежден: правила латышской грамматики к именам и фамилиям нелатышского происхождения в латвийском паспорте применять не только можно, но и нужно. Впрочем, именно таков и закон.
Автор не без иронии советует нашему МИДу письмо в Узбекистан писать на латышском. Но зачем? Для официальной переписки ведь существует английский язык.
Согласен с доктором: появляются проблемы при написании фамилий с шипящими звуками, например, Шишкин. Но это не вина латышского языка. В международной компьютерной системе заполнения паспортов нет букв с шипящими, смягчающими или удлинительными знаками, какие есть в латышском алфавите – «р», «т» и пр. Что делать? Есть в паспорте 12-я страница, где разрешено написание оригинальной формы имени и фамилии на английском или русском языке. И это – совсем не признание искажения оригинальной формы, это – действенная помощь.
Центр госязыка Вы называете местным масонским обществом. Не согласен: это авторитетная научная организация, к рекомендациям которой прислушивается УДГМ. Логично.
Но врач-психотерапевт идет дальше, называя меня (опять же – не без иронии) «искателем правды». Ошибаетесь, доктор, по этому вопросу я правду знаю: жить надо не по лжи и не по демагогии, а по закону (в нашем случае – по латвийскому закону).
Вы задаете вопрос, имеете ли право назвать своего сына Андреем. Конечно. Но на главной странице нашего паспорта будет латышская транскрипция. Все просто. А ссылка на то, что мы не меняем написание всемирно известных фирм (типа «Coca-Cola») в соответствии с правилами латышского языка – наивна, если не смешна: такова мировая практика. С фамилиями и именами – куда жестче: желание владельца паспорта учитывается, но только в рамках закона.
Почти в шутку Вы спрашиваете, должны ли уважать «плохие» законы. Не только должны, но и обязаны. Даже если Вам и не нравятся латышские суффиксы и окончания. Латвийский паспорт – собственность ЛР, а Вы – лишь владелец (т.е. носитель) паспорта. Именно так. И это совсем не национализм или фашизм, а прерогатива любого уважающего себя государства.
Далее автор намекает, что мне (в отличие от многих) в загранпоездках во время паспортного контроля бывает скучно, т.к. проблем с паспортом нет, а другие вынуждены пограничнику разъяснять грамматику латышского языка. Так вот: ни разу за все свои 48 лет я за границей не был. В силу проблем материального характера. Журналисты (если они не продажные) живут ну очень скромно. Я – в числе таких. Но я люблю свою Родину. За что? Вам, похоже, сложно понять…
Но вернемся к делам языковым. Абсолютно согласен с автором – еще пару десятков лет назад допускалось написание фамилии женщины с окончанием мужского рода (например, Олга Карклиньш). Но латышский язык – живой организм, сегодня предпочтительна форма «Олга Карклиня».
Вот пишу и думаю: что делать, какой совет дать, чтобы помочь доктору разобраться в его проблемах. Могу выписать доктору лишь один рецепт в словесной форме – учите латышский язык! Вот тогда и подоспеет истинное понимание сути происходящего, лишь тогда поймете, что логику имеют не только собственные размышления.
Латвия – страна демократическая. Не без изъянов, но все-таки. Дефекты исправлять надо. Но Родину ведь уважают такую, какая она есть – и с достоинствами (которых куда больше), и с недостатками. Вы безапеляционно утверждаете, что подавляющее большинство жителей Латвии, вне зависимости от их национальной, культурной или религиозной принадлежности, возмущены таким положением, когда их просто «облатышивают». Что сказать? Надеюсь, что это не так. Я верю, что большинство языковую политику Латвии воспринимают с пониманием. Не все ведь злые психотерапевты. Негоже плевать в колодец, из которого придется напиться.
Появились отклики даугавпилчан. Большинство поняли, что законы и язык той страны, в которой живешь, уважать надо. Никто не заставляет Латвию любить – это вопрос сугубо интимный. Но уважение – это норма для человека воспитанного.
Иное мнение – причем в достаточно пространной форме – выразил врач-психотерапевт Руслан ПАНКРАТОВ, по совместительству – лидер движения «Верните наши имена!», который ведет судебные тяжбы с Латвийским государством по поводу написания имен и фамилий в паспортах ЛР. «Пройдусь» по главным узловым вопросам, которые затронуты в письме врача и общественного деятеля и попытаюсь дать свой ответ. Даже не как журналист, а как латыш. Думаю, именно такой подход – наиболее оптимальный.
Врач Р.Панкратов спрашивает, почему имя Николь в латвийском паспорте превращается в «Никола». Потому что данная форма – латышская, звучит и смотрится прекрасно. Даже если кому-то она и не нравится. Убежден: правила латышской грамматики к именам и фамилиям нелатышского происхождения в латвийском паспорте применять не только можно, но и нужно. Впрочем, именно таков и закон.
Автор не без иронии советует нашему МИДу письмо в Узбекистан писать на латышском. Но зачем? Для официальной переписки ведь существует английский язык.
Согласен с доктором: появляются проблемы при написании фамилий с шипящими звуками, например, Шишкин. Но это не вина латышского языка. В международной компьютерной системе заполнения паспортов нет букв с шипящими, смягчающими или удлинительными знаками, какие есть в латышском алфавите – «р», «т» и пр. Что делать? Есть в паспорте 12-я страница, где разрешено написание оригинальной формы имени и фамилии на английском или русском языке. И это – совсем не признание искажения оригинальной формы, это – действенная помощь.
Центр госязыка Вы называете местным масонским обществом. Не согласен: это авторитетная научная организация, к рекомендациям которой прислушивается УДГМ. Логично.
Но врач-психотерапевт идет дальше, называя меня (опять же – не без иронии) «искателем правды». Ошибаетесь, доктор, по этому вопросу я правду знаю: жить надо не по лжи и не по демагогии, а по закону (в нашем случае – по латвийскому закону).
Вы задаете вопрос, имеете ли право назвать своего сына Андреем. Конечно. Но на главной странице нашего паспорта будет латышская транскрипция. Все просто. А ссылка на то, что мы не меняем написание всемирно известных фирм (типа «Coca-Cola») в соответствии с правилами латышского языка – наивна, если не смешна: такова мировая практика. С фамилиями и именами – куда жестче: желание владельца паспорта учитывается, но только в рамках закона.
Почти в шутку Вы спрашиваете, должны ли уважать «плохие» законы. Не только должны, но и обязаны. Даже если Вам и не нравятся латышские суффиксы и окончания. Латвийский паспорт – собственность ЛР, а Вы – лишь владелец (т.е. носитель) паспорта. Именно так. И это совсем не национализм или фашизм, а прерогатива любого уважающего себя государства.
Далее автор намекает, что мне (в отличие от многих) в загранпоездках во время паспортного контроля бывает скучно, т.к. проблем с паспортом нет, а другие вынуждены пограничнику разъяснять грамматику латышского языка. Так вот: ни разу за все свои 48 лет я за границей не был. В силу проблем материального характера. Журналисты (если они не продажные) живут ну очень скромно. Я – в числе таких. Но я люблю свою Родину. За что? Вам, похоже, сложно понять…
Но вернемся к делам языковым. Абсолютно согласен с автором – еще пару десятков лет назад допускалось написание фамилии женщины с окончанием мужского рода (например, Олга Карклиньш). Но латышский язык – живой организм, сегодня предпочтительна форма «Олга Карклиня».
Вот пишу и думаю: что делать, какой совет дать, чтобы помочь доктору разобраться в его проблемах. Могу выписать доктору лишь один рецепт в словесной форме – учите латышский язык! Вот тогда и подоспеет истинное понимание сути происходящего, лишь тогда поймете, что логику имеют не только собственные размышления.
Латвия – страна демократическая. Не без изъянов, но все-таки. Дефекты исправлять надо. Но Родину ведь уважают такую, какая она есть – и с достоинствами (которых куда больше), и с недостатками. Вы безапеляционно утверждаете, что подавляющее большинство жителей Латвии, вне зависимости от их национальной, культурной или религиозной принадлежности, возмущены таким положением, когда их просто «облатышивают». Что сказать? Надеюсь, что это не так. Я верю, что большинство языковую политику Латвии воспринимают с пониманием. Не все ведь злые психотерапевты. Негоже плевать в колодец, из которого придется напиться.
Руклиш, почитай комментарии к своей статье на Delfi. Зря этого не сделал раньше, а теперь опять вводишь народ в заблуждение. Премию, немцов, хоть дал? Ну-ну..
У автора не только проблемы материального плана (как сам он признает), но и интеллектуального. Не зависимость ли это? У Чехова подобный был рассказ - "Письмо ученому соседу". кто читал - поймет.
Стома, не безобразничай! Лучше позвони Немцову и задай вопрос по-латышски. И когда он начнеть мычать, поинтересуйся, откуда у него паспорт гражданина ЛР, как (и за сколько) он натурализовался со своим знанием языка и почему таким статьям Руклиша в "Миллионе" всегда зеленый свет!
V poslednem Millione klasnaja statja chitatelsa-psihiatra! Vot jesli by vse tak dumali, to porjadok v gosudarstve naveliby hotj malo malskij!
Руклиш! Ты молодец! Так держать! Кому тут не мило, тому простор в Вологодской "губерне". ТаМ будут называть как надо! Все Пышкины и Шишкины будут довольны.
А вот мой знакомый латыш нашел истинное написание своей фамилии и ему, по законуЛР ее меняют.
И это проблемы лат языка, в котором содержатся всякие гарумзымы, не имеющие аналогов не в одной стране мира.
Ув. г-н Руклиш, вы пишите об уважении к стране, в которой
Ув. г-н Руклиш, вы пишите об уважении к стране, в которой живешь. А не считаете ли вы, что уважение должно быть взаимным? Уважать и любить того, кто тебя топчет, а именно так можно сказать об искажении имени и фамилии, не возможно.
Цензура на Миллионе, понимаешь....
Интересно, главный редактор сам правдивые комменты удаляет?
Или дурачок-Руклиш?
Неужели он с компом обращаться умеет?
Попробую поставить ещё раз
Григорию Немцову.
Уважаемый издатель, уберите, пожалуйста, из газеты полудурка-инвалида-"журналиста"; Андриса Руклиша...
Или, может быть, лучше пусть он просто фотографирует как и раньше, но только не давайте ему писать....
Или вы сами ничего не замечаете?
К сожалению, ваша газета, на которую я подписываюсь много лет, с каждым днём становится всё хуже и хуже...
Конечно, же такого уровня как у Нашей Газеты вам уже никогда не достичь, но хотя бы держите минимальную планку приличия....
Такое впечатление, что Руклиш представляет в вашей газете мнение национально озабоченных латышей...., которых в нашем городе практически нет.
Причём это его мнение просвечивает через каждый его репортаж...
К примеру, взять репортаж его в последней газете, который называется "Почему же Россия не желает дружить с соедями?"
Господин Немцов, простите, ну вы же не идиот, как Андрис Руклиш, как же вы допускаете, чтобы такое печаталось?
Ведь любому барану понятен ответ на заданный Руклишем вопрос......
Да и в принципе, такой вопрос вообще ставить нельзя, поскольку ответ на него очевиден....
Или его статья в одной из последних газет про то, что в ДГИ всё правильно делают, записывают фамилии и т.д...
Иначе как издевательством над читателями это не назовёшь....
И ещё у меня такое ощуущение, что коментарии горожан которые идут под фотографиями пишет он сам....
Просто, я живу в городе и общаясь с людьми таких мнеий никогда не слышал...
Может быть он ездит куда-нибудь в Кулдигу или Сабиле и там спрашивает мнение людей по тому или иному поводу...Тогда это меняет дело.
Только в таком случае нужно делать приписку - опрос произведён там-то и там-то....
Уважаемый издатель "Миллиона"
не портите, пожалуйста, окончательно вашу газету.
Нужно признать, что ваш основной читатель теперь - это малограмоттный пенсионер, ну и ещё те кто по привычке, как и я, подписывается на газету....
Но если дело пойдёт так и дальше, то скоро нормальные люди как и я, перестанут читать ваше издание.
С уважением, ваш, пока ещё, читатель.