«Без цензуры» 24 сентября: интервью с Леонидом Млечиным 10

← Вернуться к новости
таня: Ай-яй-яй! Какие нехорошие русские...не хотели и не хотят учить латышский язык! Язык учится в языковой среде! Там, где слышится больше латышская речь---все умеют говорить по-латышски, и наоборот---где говорят только по-русски, все владеют русским языком. Чего тут непонятно господину Млечину? Специально учили неродной язык люди, которым он был необходим для чего-то---например, для работы или для какой-то информации из другого источника...у моего мужа была мотивация читать спортивные издания, которые выходили только на латышском, поэтому он понимает язык, но говорить-то не с кем там, где мы живем...

Этим утверждением он не далеко ушел от Новодворской , которая предлагала людям не знающим латышский ходить в магазин, в кафе , к врачу с переводчиком! она тогда забыла предложить продавцам, барменам и врачам тоже обзавестись переводчиками! в России 54 ! официальных языка и что то там про переводчиках она не заикается.