В польском языке есть только слово "отчизна", зато в русском есть ещё и синоним – "родина". В связи с этим Польша для молодых людей – это отчизна, земля их отцов, а Латвия – родина, место, где они родились, потому думаю, что к обеим странам они относятся с одинаковой любовью.
В польском языке есть только слово "отчизна", зато в русском есть ещё и синоним – "родина". В связи с этим Польша для молодых людей – это отчизна, земля их отцов, а Латвия – родина, место, где они родились, потому думаю, что к обеим странам они относятся с одинаковой любовью.
ДА! ПОДДЕРЖИВАЮ!