Карина, школьница
“Прошлую неделю я отдыхала в Юрмале. Было очень много активного отдыха - плавание и длительные пешие прогулки. Также я посетила наш Ледовый дворец, в котором очень классно охладиться в такую жаркую погоду, какая стояла в Даугавпилсе вот уже много дней подряд”.
Инна, певица
“Прошлая неделя была одной из самых ярких летних недель. Мы с семьей отдыхали в Паланге и Клайпеде, по приезде отметили день рождения нашей дочери в парке “Тарзан”. На выходных женили наших друзей. А в воскресенье нас посетили родственники из Австралии!”.
Януш, спортсмен
“У нас была подготовка по жиму лежа. Готовился к соревнованиям Latvijas Spēcīgākā Pilsēta, которые пройдут в Даугавпилсе в начале сентября. В прошлом году наш город занял второе место, в этом году, надеюсь, что мы как минимум повторим этот результат. Призываю всех поучаствовать в этих соревнованиях и показать всей Латвии, что Даугавпилс - самый сильный город в республике!”.
Анастасия, переводчица
“Прошлая неделя запомнилась мне романтической поездкой в Литву, духом азарта и приключений, ночными прогулками. Неожиданный поворот событий и нестандартные решения надолго оставят эту поездку в моей памяти“.
Даниэль, учащийся
“На прошлой неделе было особенно жарко. Мы с друзьями посетили пляж на котловане в Ругелях. Я был приятно удивлен, что пляж оказался чистым, это очень комфортное и благоустроенное место для отдыха”.
Переводчица выдала набор слов без смысловой нагрузки :-)
Ай, умничка! И чем переводчица не угодила? Нормальные слова, тем более, не факт, что именно так она и говорила. Вам от нее философские изречения надобны? Али высшая математика? :)
Единственное, чем запомнилась неделя, так это тем, что отпуск закончился!