Оборудование Государственной пожарно-спасатльной службы Латвии ничем не отличается от оборудования МЧС России, оно соответствует мировому уровню.
Бетонные конструкции магазина Maxima оказались неожиданно хрупкими. Об этом изданию Latvijas Avīze рассказал заместитель директора Колледжа пожарной безопасности и гражданской обороны Вилис Студентс, который лично участвовал в спасательной операции в Золитуде.
До подтверждения одной из версий причин трагедии в Золитуде было бы преждевременно говорить об ответственности конкретных должностных лиц.
Свидетельства сотрудников обрушившегося супермаркета Maxima в тот роковой день говорят о том, что состояние арендуемых под магазин помещений не соответствовало эксплуатационным нормам, и возможно, он обрушился именно из-за проводимых на крыше ремонтных работ, сообщает программа TV3 Nekā personīga.
Двое пострадавших в результате обрушения крыши магазина Maxima в Золитуде по-прежнему находятся в очень тяжелом состоянии. Об этом в интервью LTV сообщил начальник Службы неотложной помощи Арманд Плориньш.
По информации пресс-центра Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС), в течение ночи на месте обрушения кровли торгового центра в Золитуде не найдено ни одного тела.
Согласно заключениям судмедэкспертов, большинство погибших под обломками Maxima в Золитуде умерли сразу в момент обрушения крыши здания, сказал в воскресенье в интервью передаче TV3 "Ничего личного" министр внутренних дел Рихард Козловскис.
После трагедии в торговом центре в Золитуде в больницы поступило 39 человек — 29 были доставлены скорой помощью, а 10 обратились сами. На данный момент четыре человека уже выписаны из больниц, сообщила представитель Министерства здравоохранения Эгита Поле. По ее словам, состояние многих пострадавших улучшилось.
Трагедия в ТЦ Maxima в Золитуде - массовое убийство невинных, заявил в эфире Латвийского телевидения президент Латвии Андрис Берзиньш.
В Вильнюсе к посольству Латвии приходят жители Литвы, чтобы выразить соболезнования погибшим в трагедии в рижском торговом центре.
В результате трагедии в Золитуде 16 детей потеряли одного из родителей, трое - обоих, заявила в в субботу утром в интервью Latvijas Radio глава Латвийской инспекции защиты прав детей Лайла Риекста-Риекстиня.
Во всей Латвии уже с пятницы зажигают свечи у церквей, зданий местных властей и пожарных частей, сообщает агентство BNS. Во многих местах цветы несут к магазинам сети Maxima.
В Латвии начался трехдневный траур по жертвам трагедии в Риге. В результате обрушения супермаркета Maxima в Золитуде 21 ноября погибло 52 человека и десятки людей получили травмы.
Благотворительный фонд банка Rietumu в срочном порядке принял решение о выделении 25 000 латов для оказания помощи сотрудникам пожарно-спасательной службы и другим пострадавшим при обрушении торгового центра в Риге.
В четверг вечером в магазине Maxima в Золитуде действительно сработала пожарная сигнализация.
Бывший министр внутренних дел Янис Адамсонс в интервью радио Baltkom заявил, что трагедии, как в Золитуде, будут повторяться, поскольку в стране царит атмосфера безнаказанности и вседозволенности среди чиновников высшего ранга.
Эстонская спасательная служба отправит в Ригу трех экспертов, чтобы помочь коллегам из Латвии вести поисковые работы на месте обрушевшейся крыши торгового центра Maxima, а также оценить последствия трагедии.
Трехдневный траур объявлен в Латвии в связи с гибелью людей в рижском торговом центре Maxima. Об этом сообщает FOCUS.LV со ссылкой на решение кризисного совета.
Компания Maxima планирует выплатить компенсации пострадавшим при обрушении крыши магазина в Золитуле клиентам и работникам предприятия.
С раннего утра в ряд рижских клиник съезжаются сотни людей, желающих пожертвовать свою кровь пострадавшим в результате трагедии в Золитуде.
С 1 января 2014 года детям на 100% будут оплачиваться компенсируемые лекарства и медицинские устройства.
Ряды латвийских безработных могут пополнить сотни человек, причём вовсе не рядовых работников - без мест рискуют остаться руководители строительных работ.
Владельцы автомашин смогут оспорить и обжаловать штраф, выписанный за превышение разрешенного скоростного режима, если нарушение зафиксировано фоторадаром, пишет nra.lv.
Такие мероприятия, как факельное шествие 18 ноября, свидетельствуют о взвинченности общества и нагнетании ощущения угрозы, заявил социальный антрополог Клавс Седлениекс.
В четверг, 21 ноября, в ходе собрания госсекретарей были рассмотрены, и далее отправлены на утверждение в правительство поправки к Закону о ограничении реализации, рекламы и использования табачных изделий, подразумевающие дальнейший запрет продажи электронных сигарет и специальной жидкости к ним.
В начале следующей недели на востоке Латвии установится морозная погода, сообщается Латвийские центр среды, геологии и метеорологии.
Читатели популярного американского издания USA Today в ходе голосования признали Ригу самым красивым европейским городом. Об этом свидетельствует информация на портале 10best.com.
С сегодняшнего дня пособия по уходу за ребенком могут получать и работающие родители, сообщили в Министерстве благосостояния.
Президент Андрис Берзиньш уверен, что латвийские учителя лояльны государству. Об этом он заявил после встречи с премьером Валдисом Домбровскисом ("Единство").
Развитие латышского языка - в семейных ценностях. Об этом заявил сопредседатель Национального объединения Visu Latvijai-ТБ/ДННЛ Райвис Дзинтарс в интервью порталу 7guru.lv. Свою позицию он озвучил "как гражданин Латвии", а не как политик.
За десять месяцев текущего года в Латвии родилось 17 260 детей, в том числе в октябре — 1 880, сообщает Центральное статистическое управление.
Правительство одобрило план Министерства благосостояния, который предусматривает в течение ближайших шести лет реформировать систему предоставления социальных услуг.
Реагируя на эксперимент программы "Запрещенный прием" Латвийского телевидения, в котором невольно приняли участие руководители рижских русских школ, председатель комитета Рижской думы во вопросам образования, культуры и спорта Эйжения Алдермане ("Честь служить Риге") обещает переговорить с директорами школ, однако она не видит оснований для применения каких-то санкций.
С 1 сентября 2015 года число уроков физкультуры в школах может быть увеличено с двух до трех учебных часов в неделю. Об этом пишет издание Diena.
Полиция в Латвии испытывает серьезные трудности с ресурсами. Об этом в интервью газете Diena заявил бывший начальник Дорожной полиции Эдмунд Зивтиньш, который теперь работает консультаном компании Rīgas satiksme.
Празднование латвийских государственных праздников в русских школах многие латыши не считают их искренним проявлением патриотизма, такое мнение в интервью радио Baltkom высказал экс-депутат Рижской думы Янис Мартиньш Скуя, комментируя скандал вокруг так называемых "оккупационных плакатов" в русских школах.
Предоставление за особые услуги гражданства Латвии российскому шахматисту и оппозиционному политику Гарри Каспарову поддерживают всего 28% латвийцев. Такие данные получены в ходе опроса, проведенного по заказу телекомпании LNT.
Строители обещают закончить строительство нового здания Латвийской национальной библиотеки ("Замок света") до 20 декабря, заявил в интервью LTV директор ЛНБ Андрис Вилкс.
Цели программы снижения риска онкологических заболеваний и увеличения продолжительности жизни онкологических больных в Латвии на 2009-2015 годы не достигнуты.
В Рижской думе во вторник, 19 ноября, состоится внеочередное заседание, на котором планируется принять изменения в правилах проезда в общественном транспорте столицы, сообщает радио MIX FM 102,7
В субботу, 16 ноября, на больше части территории Латвии температура воздуха повысится до +8..+11 градусов, сообщает Центр среды, геологии и метеорологии.
Представители Латвийского университета (ЛУ) и Рижской академии Педагогики и управления образованием должны начать переговоры о возможном слиянии. Такое мнение выразил министр образования и науки Вячеслав Домбровский (ПР).
Жители Латвии покидают страну не из-за отсутствия патриотизма, а в поисках самореализации. Уже давно латыши занимаются далеко не только сбором грибов, заявил в интервью LTV президент Андрис Берзиньш.
Президент Андрис Берзиньш уверен, что патриотизм - это труд, плодами которого могут пользоваться остальные, независимо от того, в какой части мира была сделана эта работа.
Самый крупный выигрыш в истории латвийских лотерей — 258 207 латов — достался маме троих детей из Валкского края. Сейчас она находится в отпуске по уходу за ребенком, сообщили в Latvijas Loto.
Вызвавший серьезный резонанс в обществе комментарий члена партии "За Родной язык" Евгения Осипова, который он опубликовал в социальной сети facebook и в котором нелестно отозвался о красно-бело-красных ленточках, которые символизируют флаг Латвии, можно осудить с этической точки зрения, но нельзя наказать Осипова за это уголовно. Об этом заявили в Полиции безопасности.
Типичный представитель населения Латвии больше всего похож на ежика в тумане, свидетельствуют данные опроса DNB Latvijas barometrs. 25% участников опроса среди предложенных им сказочных персонажей выбрали именно ежика.
Недостаточное равноправие полов приравнивается к дефициту демократии. Об этом на Всемирной конференции председательниц парламентов в США заявила спикер Сейма Солвита Аболтиня ("Единство").
39,3% жителей Латвии готовы покинуть страну и переехать на Запад, свидетельствуют итоги опроса, проведенного агентством SKDS.
Министерство здравоохранения разработало поправки к закону о об электронных СМИ, которые предусматривают запрет на рекламу алкоголя на телевидении с 6.00 до 22.00.