В Литве активно формируется концепция изъятия русского языка

Владение русским языком в мире приравнивается к владению другими "экзотичными" мировыми языками - такими, как китайский или японский.

Многие студенты с Запада приезжают именно в Литву учить русский язык, имея в виду совмещение западных стандартов жизни и возможность без труда окунуться в русскоязычную среду. Между тем в Литве активно формируется концепция изъятия русского языка из обихода и замена его английским. Русский язык рассматривается как “идеологический фактор”, позволяющий России удерживать свое влияние.
И это несмотря на то, что, согласно опросам, совсем не знает русского языка лишь 5% литовцев (в то время как английским владеет не больше 10%). В этой связи характерно выступление Леонидаса Донскиса в газете Klaipėda. Симптоматично, что на этот раз с концепцией изъятия русского языка у литовцев выступает не какой-нибудь радикал, а имеющий солидный авторитет интеллектуал и известный телеведущий культурной передачи, формирующий общественное мнение. Его мечта – видеть Литву англоязычной.
“В настоящее время Россия в Литве активно создает свою информационную зону – в Литве на русском языке ретранслируются даже такие передачи западного телевидения как “National Geographic” и “Discovery”, уже не говоря о печально прославившемся русскоговорящем Балтийском канале в Латвии, который пытается откровенно переписать историю XX века. Добавим сюда еще распространяющее геополитическую доктрину учреждение российских вузов в Литве и ставшую более интенсивной инвазию русской поп-музыки в Литву, и тогда станут ясны масштабы создания информационной зоны". Заметим, что речь идет о кабельном телевидении, принадлежащем частному бизнесу, который, в условиях жесткой конкуренции, борется за клиента и, понятно, выбирает вышеуказанные каналы на языке, которым владеет клиент. На английском эти каналы смотрели бы единицы, в то время как на русском смотрят все. Каким образом собирается автор заставить частный бизнес выбросить телеканалы на русском непонятно. Но антидемократическая тенденция такой концепции чувствуется.
Затем интеллектуал обрушивается на ретрансляторов русских фильмов, которые сопровождаются титрами. Лишь 5% литовцев не знает русский язык, но интеллектуал-демократ считает возможным убрать русский язык из звучания и заменить его голосом литовского диктора. Цель – чтобы русский язык вообще не звучал с экранов и не создавал “информационную зону”. Философ, обращаясь к фильмам других стран, иронизирует: “Наши языковеды мудро решили, что обязательно озвучивать по-литовски все западные фильмы, таким образом нейтрализуя вредное влияние английского, испанского, немецкого, итальянского и французского языков. А российским фильмам, оказалось, достаточно литовских субтитров и их по-литовски озвучивать не нужно – другими словами, именно усовершенствованию русского языка созданы благоприятные условия…” Вот такое преступление со стороны непонимающих опасности русского языка соотечественников.
Даже трансляция российской передачи “Окна” кажется культурологу скандалом. "Точно как скандальным является и трансляция таких передач, как “Окна” по литовским телеканалам". При этом он, несмотря на претензии называться интеллектуалом, допускает очевидную логическую ошибку, смешивая вопросы распространения массовой культуры низкого образца с вопросами им поднимаемой русскоязычности. После допущения этой нечестной и странной для интеллектуала подмены, получается, что русский язык отвечает за низкий культурный уровень “Окон”: между тем, как на самом литовском телевидении немало передач похожего “культурного” уровня.

Самое интересное, что все эти размышления озаглавлены “Издевательство над независимостью”. Аналитик даже склонен в чем-то оправдывать российскую сторону: "Но не надо вешать всех собак на российских геополитиков, пропагандистов, стратегов и социальных инженеров. Достаточно поведения самих литовских представителей бизнеса и других профессиональных слоев, в котором неизвестно чего больше – наивности или цинизма. Только как издевательство над литовской независимостью и свободой, как выходку и политический скандал можно трактовать гастроли в Литве с 10 марта, чуть ли не во время самих торжеств 11 Марта, российской шовинистической и милитаристской попсовой группы “Любе”, которая прославляет бывшую советскую войну в Афганистане и современную войну России в Чечне". Автор также прогнозирует следующий шаг России по “информационному” завоеванию Литвы – захват интернета с целью переориентировать сегодня пока еще “прозападные” литовские интернет-газеты на “правильную” интерпретацию “литовско-российской ситуации”. А вывод, отражающий концепцию “разрыва с Россией”, следующий: “Так что Литва, в которой только около 10% жителей знает английский язык, так и останется просто обречена на принадлежность к информационной зоне России и информационной отсталости от стран Западной Европы. Если, понятно, в ближайшее время нашему обществу не удастся переориентироваться на культурную продукцию и языки Запада”.

18.03.2005, 09:41

web.sugardas.lt


Написать комментарий