Путешествие на родину самураев

В мае в Риге традиционно проходит праздник Майского графа, история которого уходит корнями в Средневековье. В празднике принял участие даугавпилчанин Геннадий Степанов.

На один день наша столица словно перенеслась на машине времени в далекое прошлое и будто по мановению волшебной палочки обросла многочисленными лавочками.

Она наводнилась рыцарями и купцами, прекрасными дамами, воинами, цыганками-гадалками, отгремела рыцарскими турнирами и карнавалом. В этом году в рамках праздника рижане и гости столицы впервые стали свидетелями фехтовального турнира “Золотой клинок Ганзы”. Турнир стал одним из центральных мероприятий этого красочного праздника. На Ратушной площади собрались представители различных фехтовальных клубов.

Золото Ганзы

Правила турнира были построены таким образом, чтобы свое владение мечом в нем продемонстрировали представители любых спортивных направлений, а зрители имели возможность насладиться многообразием техник самых разных школ. Честь Даугавпилса на турнире защищал   Геннадий Степанов — участник даугавпилсского клуба кендо “Мусаши”. Правда, древнюю японскую технику ведения боя на бамбуковых мечах под названием кендо (именуемую в переводе “путь меча”) ему пришлось изрядно “модернизировать” — турнир проходил на баффах.

— Это был первый опыт проведения такого мероприятия, — поделился впечатлениями Геннадий. — Получилась некая “солянка”, где в одну кучу собрали всех — саблистов, рапиристов, клубы исторической реконструкции, представителей восточных единоборств вроде ушу и айкидо…. Меч (бафф) представлял собой пластиковую трубку с металлическим штырем для веса. Оценивалось мастерство ударов, точность их нанесения — например, за прием “разрубание шеи” участники получали сразу 4 очка, а всего надо было набрать пять. Интересно было бы провести нечто подобное у нас…

На турнире наш Геннадий стал четвертым, а главный приз — стилизованный “Золотой меч Ганзы” — был увезен в Эстонию. Впрочем, увидеть, что такое настоящий бой (причем не на баффах, а на настоящих самурайских мечах) у наших горожан представится скорая возможность: в начале июня, во время праздника города, представители клуба “Мусаши” собираются дать показательное выступление. В том числе старинный японский ритуал защиты и атаки под названием “корю” и демонстрация некоторых редчайших для наших краев стилей школ японских воинских искусств. Подобные знания для европейца — все равно что тайна за семью печатями. Зато для Геннадия, который уже несколько лет увлекается кендо, эти “двери” в таинство настоящего японского воинского искусства недавно открылись: весной он побывал в Токио, где в течение 8 дней проходил обучение у настоящего японского сенсея.

Где постигают путь

— То, что мы нашли возможность пройти обучение непосредственно в Японии, изучая старинный стиль Миямото Мусаши на его родине, а заодно постигая другие стили боевых искусств — огромное везение. Ведь стилевые отличия европейцу распознать очень трудно — в Японии исторически сложилось их уникальное многообразие.

Поэтому научиться в Европе тому, чему можно научиться на родине этих единоборств, вряд ли возможно. Причем у сенсея всегда очень маленькое количество учеников. Между тем к нам, латвийцам (остальные 15 учеников были местные), он относился особенно тепло — очевидно из уважения к тому, что мы проделали такой путь, и к нашему энтузиазму.

Занятия у мастера проходили в специальном зале, который называется “додзе”. В додзе существуют свои правила поведения, а саму тренировку предваряет медитация под бой барабана. Это настраивает учеников на определенный лад, ведь тренировочный зал для японца — “место, где постигают путь”. Путь одновременно физический и духовный.

— Мы изучали иайдо, прикоснулись к старым школам владения искусства мечей, ознакомились со стилем “двух мечей” (или “два неба в одном”). У нас была возможность заниматься с раритетными мечами. Мы видели много интересных исторических вещей. Нам показывали боевой нож легендарных и величайших японских мастеров прошлых веков. А одно из самых дорогих воспоминаний связано с тем, что нам посчастливилось выступить в знаменитом Храме мира.

Синтоистский храм Ясукуни (дословно — “храм мира в стране”) занимает особое положение среди множества святилищ синто в Японии. В храме поклонялись не богам, а душам погибших воинов: солдаты, отдавшие жизнь за императора, как бы приравнивались к богам. Именно в этом храме находится одна из величайших святынь — зеркало богини солнца Аматэрасу, которое потом стало атрибутом священной императорской власти. Не будем пересказывать легенду, но японцы свято верят, что сама богиня любовалась своим отражением в этом зеркале… “А можно ли в это зеркало и туристам посмотреться?” — не удержались от вопроса мы, на что Геннадий ответил абсолютно серьезно: “За такое варварство и неуважение — сразу смерть!”.

В этом священном для японцев месте Геннадию и его спутнику (рижанину Олегу Иванычеву) позволили принять участие в показательных выступлениях стилевых японских боевых искусств.

Оказалось, что Япония — отнюдь не дорогая страна, как принято думать. Цены там абсолютно доступны и даже ниже европейских. Зато все, что касается безупречного порядка и великолепной кухни — чистая правда.

Неудобство, по признанию Геннадия, вызывала невозможность полноценного общения. Дело в том, что найти собеседника, разговаривающего по-английски, чрезвычайно сложно. Более того, даже если вам повезет, понять собеседника почти невозможно из-за акцента (к примеру, японцы не выговаривают букву “л” и, “лопоча” по-английски, превращают ее в “р” — вот и попробуйте понять!). Но для Геннадия общения стало неплохой языковой практикой — как человек, всесторонне увлеченный японской культурой, он интересовался японским языком, изучая кое-что по словарям, кое-что заучивая в процессе общения. А еще мы поинтересовались: довелось ли нашим путешественникам откушать ядовитую рыбу-фугу и сырых осьминогов?

— Сырых осьминогов попробовали, и это было самое специфическое блюдо, — признался Геннадий. По его словам, японская пища — тема отдельная. Во-первых, она вкусная, во-вторых, она безоговорочно свежая! Настолько свежая, что нам, привычным к фаст-фуду, этого не понять.

— Кафе в Японии работают два раза в день — до трех дня и после трех. В перерыв все “старое”, что не успели съесть, выбрасывается и готовятся свежие блюда. Испортить себе желудок невозможно даже с непривычки. Кстати, у японцев есть волшебное блюдо — суп мисо из перебродивших соевых бобов, который полагается пить в самом конце. У него странный вкус и вид, но он каким-то образом действует на микрофлору организма, так что ни у кого из нас ни разу не возникло проблем с желудком. Более того, после японской еды трудно привыкать к нашим продуктам. Поэтому такими нелепыми кажутся стилизованные японские рестораны у нас. Ничего общего с японским общепитом: от интерьера до меню. Ну не бывает суши из размороженной продукции! Не может быть на посуде рисунков в цветочках и иероглифах: японцы — приверженцы минимализма во всем. В том числе и в самой еде: например, вы поступите крайне невежливо, если после еды на тарелке останется рис — надо накладывать ровно столько, сколько можешь съесть.

Затолкай меня, толкач!

Правила этикета в Японии просты — достаточно быть вежливыми. Сфера обслуживания настолько безупречна, что везде чувствуешь себя самым желанным гостем и клиентом. Хотя при этом сами японцы к европейцам относятся несколько снисходительно — ведь сами себя они считают потомками богини солнца Аматэрасу. Куда уж простым белокожим людям тягаться с божественным потомством! С другой стороны и правда — уж очень разительно японцы отличаются от других национальностей. И все-то у них настолько высокоорганизованно, упорядоченно, все с приложением мысли, ничего лишнего — и в то же время создано для удобства каждого отдельно взятого человека этой густонаселенной страны. В токийском метро нет давки, так как вагоны подъедут ровнехонько к тому месту, где им положено быть — людям не надо стадно суетиться, так как достаточно дождаться очереди. Не влезешь в вагон — не беда: в метро работают специальные сотрудники “толкачи”, которые запихивают людей в вагон в часы пик. А для деликатных японских дам — вагон отдельный…

Словом, Токио — это многочисленные витки поднятых над землей хайвеев, порой напоминающих тарелки спагетти, тысячи ресторанов и ресторанчиков (и все свеженькое — см. выше!), магазинов и магазинчиков, фешенебельные районы, поражающие своей архитектурой, словно пришедшие из будущего. И совсем рядом — хранящие дух древности маленькие улочки, традиционные буддийские храмы и синтоистские святилища, великолепные парки и необыкновенно уютные японские садики, толпы японских служащих — похожих, как близнецы, одинаково одетых, одинаково стройных (толстяков в Японии днем с огнем не сыщешь — опять же, здоровое питание)… Да разве вкратце расскажешь!

Светлана КУБАСОВА

29.05.2008 , 10:38

"Наша Газета"


Написать комментарий