А как относится к регулам ,просьбам и "приказам"...Европейских Комиссий ...о том ,что ВСЕ ДЕТИ ,обязаны знать ТРИ языка ,.....Свой родной и два иностранных ....???
Дядя Саша
Вот именно свой родной, на котором ребёнок говорит с пелёнок. Для русскоязычных детей латышский язык это как второй иностранный. Тем более учебники безобразные, пособий для родителей, чтобы помочь ребёнку освоить государственный язык в магазинах практически нет, а если и есть, то за бешеные цены.
Вот именно свой родной, на котором ребёнок говорит с пелёнок. Для русскоязычных детей латышский язык это как второй иностранный. Тем более учебники безобразные, пособий для родителей, чтобы помочь ребёнку освоить государственный язык в магазинах практически нет, а если и есть, то за бешеные цены.
стыд
Я-татарин. И по вашему мое дитятко должно знать родной язык и плюс два иностранных-латышский и, по выбору, можно и русский?
Вот именно свой родной, на котором ребёнок говорит с пелёнок. Для русскоязычных детей латышский язык это как второй иностранный. Тем более учебники безобразные, пособий для родителей, чтобы помочь ребёнку освоить государственный язык в магазинах практически нет, а если и есть, то за бешеные цены.
Ответы на коммент:
Эксперт: языковая часть реформы образования - государственное преступление
Я-татарин. И по вашему мое дитятко должно знать родной язык и плюс два иностранных-латышский и, по выбору, можно и русский?