Личный опыт даугавпилчанки: как в Ирландии обманывают эмигрантов 51

← Вернуться к новости
Кстати, по поводу вашего текста на английском: вас выдает думалка на русском. Слово "want" считается грубым для определенных слоев общества, потому используют такие, как "might", "could", "would you like". Оборот "too much about living", вы будете говорить, когда будете сдавать экзамены в Латвии. Более правильный оборот по вашему контексту для Юга Англии и Центрально- Восточных Регионов (более близок к тому, как нас учили в Латвии)- much more about life. Виктор

Да вообще этот оборот "too much about living" за уши притянут и кажется нелепым даже в том случае, если ты не бывал на Юге Англии, а просто неплохо учил язык здесь, на родине. Насчет "want" - выражаю полное согласие.