Уважение налогоплательщика: в английских больницах начали говорить на латышском 35

← Вернуться к новости
10 лет назад жила в Белфасте,Северная Ирландия,колония Англии, так вот в регестратуре при оформлении записи к семейному врачу предложили анкеты и на русском и на латышском языках, на выбор, а на приёме у врача был бесплатный переводчик, ими же приглашенный.

моя внучка в Лондоне меняла паспорт, то чиновницы с ней начали беседовать на лат. яз, но она с ними на английском. Чиновницы возмутились, что почему внучка не хочет говорить на лат. валоде, а та ответила, что в Англии говорю только на английском, как латыши в Латвии требуют везде говорить на лат. валоде. А если что то могу и на русском говорить. Те и притихли и без нравоучений стали делать свою работу.

Ответы на коммент:

моя внучка в Лондоне меняла паспорт, то чиновницы с ней начали беседовать на лат. яз, но она с ними на английском. Чиновницы возмутились, что почему внучка не хочет говорить на лат. валоде, а та ответила, что в Англии говорю только на английском, как латыши в Латвии требуют везде говорить на лат. валоде. А если что то могу и на русском говорить. Те и притихли и без нравоучений стали делать свою работу. бабка

дочка рожала в англии...перед первым визитом домой детского врача. позвонили и спросили, какой нужен переводчик

моя внучка в Лондоне меняла паспорт, то чиновницы с ней начали беседовать на лат. яз, но она с ними на английском. Чиновницы возмутились, что почему внучка не хочет говорить на лат. валоде, а та ответила, что в Англии говорю только на английском, как латыши в Латвии требуют везде говорить на лат. валоде. А если что то могу и на русском говорить. Те и притихли и без нравоучений стали делать свою работу. бабка

Это, надо понимать, было в латвийском консульстве конечно...