«Если вы, доктор, не будете говорить с пациентами на понятном им языке, мы будем вынуждены расстаться с вами», - такое замечание врач Дита Даноса получила восемь месяцев назад от руководства «MFD Veselības centrs “Dziedniecība”».
«Мне сделали замечание за то, что я говорила с пациентами по-латышски», - утверждает врач.
Это медицинское учреждение находится в Риге, Кенгарагсе, где, как известно, живет большое количество русскоязычных, и травматолог-ортопед Даноса, которая в данном учреждении проработала десять лет, и недавно была вынуждена написать заявление об уходе, не единожды получила замечания по поводу того, что с пациентами общалась на госязыке. Она получила в том числе и устные угрозы со стороны пациентов за то, что не говорит на русском.
«Кроме того, и в общении с коллегами мне и другим навязывается негосударственный язык, так как есть сотрудники, которые не понимают, что я говорю по-латышски. По национальности я латышка, говорю на трёх языках, но не стыжусь того, что, работая в Латвии, могу говорить на государственном языке», - рассказала врач." - пишет Мара Либека в "Латвияс Авизе".
«Есть, конечно, исключения, когда человек действительно не понимает латышский язык, но большая часть пациентов, которые могут говорить и понимают по-латышски, все же заставляют меня переходить на русский. Следует отметить, что именно более пожилые пациенты пытаются общаться на государственном языке, в отличие от людей среднего возраста, которые, хоть и владеют госязыком, все же заставляют врача общаться с ними на русском. Например, две недели назад главврач сделала мне замечание, что я не говорила по-русски с чиновником, который работает в госуправлении, а значит владеет госязыком.
По сути, в Кенгарагсе создалась довольна ужасающая ситуация: по поведению людей можно видеть, что многие надеются на то, что русский язык станет вторым государственным», - считает Даноса, добавляя, что она вовсе не разделяет ультрарадикальные взгляды и очень хорошо знает, что значит интегрироваться в общество, где госязык не является твоим родным, так как много лет прожила в Англии.
У Диты Данос также есть педагогическое образование, и она организует лагеря для школьников, в которые она приглашает молодёжь разных национальностей.
«Я организую лагерь летом, в нем одним из ключевых аспектов будет социальная интеграция — латышские дети будут иметь возможность познакомиться с культурой других народов, обогатится культурой русских, белорусов и других народов, живущих в Латвии. Я проводила занятия и билингвально, чтобы помочь детям выучить государственный язык. Это прекрасно, что мы живём в Латвии в мультикультурном обществе, но неприемлемо, когда государственный язык не уважают», - говорит врач Даноса.
«Латвияс Авизе» ранее писала об эндокринологе медцентра “Pulss5” Инге Ресгале, которая тоже принципиально не разговаривала на русском с теми пациентами, которые способны были общаться на госязыке, но настаивают на переходе на русский (LA 29 июня 2015 года). К ней обращаются и люди, которые не говорят на госязыке, в основном это пожилые люди, для них она делает исключение.
«Но если приходит человек, который моложе меня, и которому лечение оплачивает государство, но за 26 лет после восстановления независимости он так и не научился говорить на госязыке, не может ответить на элементарные вопросы, не понимает вопросы, то, извините, это уже чересчур. Когда мне все время говорят «ничего не понимаю», то я напоминаю, что пора уже начинать понимать», - рассказала эндокринолог Ресгале в интервью LA.
В таких ситуяциях важна позиция руководства медицинского учреждения. В случае с доктором Ресгале, глава медцентра “Pulss5” Инара Яниченока коллегу не осуждает. Более того, она считает, что если житель Латвии не хочет изучать госязык, то он может нанять переводчика.
Председатель правления и директор “MFD Veselības grupa” Наталья Точиленко рассказала, что за последний месяц получила несколько жалоб от пациентов «которые недостаточно хорошо понимают госязык». Например, к ней обратилась одна чиновница, попросившая объяснить ей на русском языке заключение из рентгенограммы, чего доктор Даноса не сделала и указала, что чиновница должна знать госязык. Главврач поговорила с врачом Даносой на эту тему. Многие пациенты уже знают, что врач в основном общается только на латышском языке. Не должно быть так, чтобы с человеком, который не говорит по-латышски, отказывались говорить на русском», - указала директор.
Центр госязыка дает оценку
Д. Даноса на прошлой неделе проинформировала Центр госязыка (ЦГЯ) о нарушениях закона о госязыке. В своём заявлении она указала, что была вынуждена уйти с работы, где ее вынуждали говорить по-русски, и попросила оценить ситуацию в медицинском учреждении “MFD Veselības centrs “Dziedniecība»».
Виестурс Разумовскис, представитель ЦГЯ, сообщил, что руководство медцентра приглашено на встречу 5 марта. В свою очередь, директор ЦГЯ Марис Балтиньш сказал, что даст оценку тому, не имеет ли место дискриминация сотрудников в этом лечебном учреждении и, при необходимости, проинформирует об этом омбудсмена и Государственную трудовую инспекцию."
интересно. а Английским Даноса владеет, что-бы по международным конференциям всяким ездить, да совершенствовать свои врачебные знания, да опыт получать. или она всех valodой лечить будет, вместо лекарств и знаний?
Не припозднились ли с советом ?
часть трудоспособного населения Латвии действительно не знает русского языка, тем самым уже сегодня не способны себя реализовать на рынке труда.
анамнез - получение информации от самого больного, для правильного диагноза и назначения лечения Доноса не способна выполнить - то есть не способна быть врачом.
Это её беда и вина родителей и политиков - националистов
на дверях кабинета Даносе должна повесть честное объявление:
Не лечу русских! или Лечу только латышей
А тут уже журналистам всех европейских и заокеанских СМИ , судам по правам человека работы будет немерено.
Наконец , сбудется мечта канадской русофобки - о Латвии узнают
на кого она жалуется ? на себя ?
Где-то недавно промелькнуло: если вам мешают люди, их язык, памятники, названия городов и улиц,- значит, вы пытаетесь строить свое государство на чужой территории.
вспомнился рассказ латгальской беременной дамы , срочно выехавшей из Лондона:
пришла на осмотр к гинекологу и была неприятно поражена арабской внешностью врача и отсутствием привычной чистоты ,
членораздельно не смогла ответить на вопросы о протекании собственной беременности ,
а уходя услышала как арабка смеётся над ней, говоря медсестре:
не умеет по-английски говорить!
нажмите на цифру 2 ,
Все проблемы людям придумали латыши, чтобы латышам воровать, никто латышам не мешал и уходить от ответственности. Проблема выеденного яйца не стоит, два языка, и людям сразу комфортно , но в первую очередь нужно вернуть гражданство людям, которых, латыши так и по воровскому говорят- кинули. Все граждане , два языка - напряжение в обществе моментально спадёт, но, к сожалению, латыши неизлечимый нацистский сброд оборванцев нищебродов-попрошаек, их латышей ничтожных только могила исправит.
Прошу прощения за моветон, но респект и уважуха вашему кредо.
Я прекрасно понимаю по латышски, но про свои болезни всё же хочу слышать на русском (так лучше соображается), тем более название болезней и разные медицинские термины не самые ходовые слова. Обычному человеку они незнакомы.
Обыкновенный фейк !
Про такие новости Президент ещё рассказывал... Жалкая попытка нацозабоченных и страдающих вековой болью тубзиков столкнуться нас, жителей Латвии, друг против друга!
Выборы скоро. А нацики о себе ещё не заявили. Боятся пролететь мимо кормушки. ..
а я слышала что на нашего доктора-онколога лукашкова ..который блестяще сделал операцию больной латышской женщине .. но не говорил во время этой операции достаточно на латышском.....так вот она вылечилась а потом пошла и написала жалобу в языковую коммисию..
Зачёт. Анестезию не расчитали и пациентка всё слышала. 😊
Ну так наркозы разные бывают! Не всем-же рауш-наркоз делать...
Прежде всего как доктору нужно думать о людях, а не о языке, они пришли к доктору, если можно назвать этого врача доктором, а не на экзамен по латышскому языку.ЗАЧЕМ ЖЕ НАМ ТАКИЕ ДОКТОРА, КОТОРЫЕ ОДЕВАЮТ КОРОНУ НА ГОЛОВУ, КОТОРУЮ ТАК И ХОЧЕТСЯ ПОПРАВИТЬ ЛОПАТОЙ!
Все понятно, врачиха устроилась на работу в коммерческое предприятие, где платят больше. Просто у этого заведения договор с больничной кассой. Но дама удивляется, как это закон о языке не выполняется, ведь она все делает правильно, почему ее вынуждают уволиться? А потому, что сами выбрали товарно-денежные отношения, то-бишь капитализм, где правят бал совсем другие законы, и закон о языке тут ничего не решает....а в том виде, в каком он принят в нашем государстве, только мешает и вызывает смех. Дальше будет только хуже и смешнее.
да и на русском языке не все понятны медицинские термины. просишь объяснить попроще. а если с лат. яз не все в порядке где поймешь. это просто ее принципиальность. ну вот пусть и сидит дома
А если клиент стал инвалидом, но живой (как Дон Педро), или начинает засыпать вечным сном (колхозная главврач не отличает сопли от рака) да и грехов на ней, что на Моське блох?
Ее и таких как эта врач возмущает то, что за почти 30 лет независимости, люди не учили язык...за 30 лет выучить по одному слову в день и можно научиться разговорному латышскому. Постоянно муссируются именно такие разговоры, мол ВОТ ПОЧЕМУ ЗА 30 ЛЕТ...МОЖНО БЫЛО ВЫУЧИТЬ.и т д....Если бы на баррикадах сказали людям правду, что они борятся не за лучшую жизнь, а за то, чтобы выучить государственный язык...ну, я думаю, многие бы задумались, стоило ли продолжать эту борьбу.
А когда собирали подписи за независимость Латвии обещали золотые горы и равные права и уверена на все 200 что русских в Латвии больше а чего добиваеться кучка не далеких правителей это всем понятно Кому и где нужен лат яз только здесь а люди уезжают и забывают его даже сами латыши ПОЗОР И НЕУВАЖЕНИЕ НАШИМ НАЦИСТАМ