Минобразования не поддерживает перевод школ на латышский язык 4

chel.mk.ru
chel.mk.ru
Министр образования и науки Марите Сейле не поддерживает перевод школ на обучение только на латышском языке с 2018 года и считает, что к этой цели нужно постепенно и продуманно двигаться в долгосрочной перспективе. Об этом министр заявила в передаче "Утренняя панорама" на Латвийском телевидении, передает радио MIX FM 102,7.

Сейле рассказала, что на прошлой неделе этот вопрос обсуждался во время встречи с представителями национального объединения ВЛ-ТБ/ДННЛ.

Она не поддержала идею перевода школ на госязык с 2018 года, потому что к этому сроку его невозможно реализовать качественно и приемлемо для общества.

Министр также напомнила, что подобной цели не сформулировано и в правительственной декларации, хотя в долгосрочной перспективе она эту идею поддерживает.

Как сообщалось, ВЛ-ТБ/ДННЛ вновь намерено поднять вопрос о переводе всех школ только на латышский язык обучения.

Нацобъединение считает, что можно дискутировать о сроках и методах, но важно договориться об общей цели - движении к единой системе образования, так как двуязычная, сегрегированная система образования является очень дорогой и содержит риски для национальной безопасности.


Написать комментарий

А где в Двинске общение на гос????в быту????

А где в Двинске общение на гос????в быту???? килиманджаро

Двинск это всего 4% населения ЛР - тобиш капля в море

Нехочу чтоб мои дети разговаривали на дибильном языке, непонятном и нигде в мире неприемлемом,

С каких пор Марика Сейле - министр образования?! :-)))

Написать комментарий