Язык в городе

Русское национально-культурное общество Даугавпилса направило в городскую думу письмо, в котором сообщает о многочисленных случаях дискриминации в городе представителей русской лингвистической общины.

НЕТ НЕРАВНО-ПРАВИЮ!

Председатель общества  Геннадий Лобов пишет, что в результате проводимого мониторинга выявлены многочисленные случаи дискриминации русскоговорящих, составляющих большинство населения Даугавпилса. Такие случаи отмечены в магазинах, кафе, учреждениях, оказывающих услуги населению. Речь в письме идет о том, что маркировка товаров, инструкции по их применению, информация для клиентов, визуальная реклама в супермаркетах, аптеках, кафе, офисах, риэлторских, страховых фирм, на автозаправочных, в отделениях банков и на других предприятиях частной торговли и услуг выполнены только на латышском языке. В письме подчеркивается, что это является нарушением принципа равного отношения и прямой дискриминацией русскоговорящих жителей города. А такое отношение к национальным меньшинствам после того, как Латвия вступила в Европейский Союз и ратифицировала Конституцию ЕС и Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, является недопустимым.
Г.Лобов сообщает, что главный художник города не разрешает размещать визуальную информацию помимо государственного языка еще и на русском. Таким образом, из общественной и частной сфер торговли и услуг вытеснен язык русского национального меньшинства, которое в Даугавпилсе является большинством.

ЗАКОНЫ ЕС В ПРИОРИТЕТЕ

Сегодня на защите интересов нацменьшинств Латвии уже стоят законы ЕС. Латвия недавно ратифицировала Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств. Например, статья 10(1) гласит: «Стороны обязуются признавать за любым лицом, принадлежащим к национальному меньшинству, право свободно и беспрепятственно пользоваться языком своего меньшинства устно и письменно в частной жизни и в общественных местах». А статья 11(2) этого же документа гласит: «Стороны обязуются признавать за любым лицом, принадлежащим к национальному меньшинству, право размещать в общественных местах вывески, надписи и другую информацию частного характера на языке своего меньшинства. Это, естественно, не исключает, что лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, должны дополнительно использовать официальный язык».
После того, как Латвия ратифицировала Конституцию ЕС, для нее стала обязательной Хартия основных прав ЕС. Там, в статье 21(1), говорится: «Любая дискриминация на основании пола, расы, цвета кожи, этнического или социального происхождения, генетических особенностей, языка, религии или веры, политических или иных убеждений, принадлежности к национальному меньшинству, имущественного положения, рождения, инвалидности, возраста или половой ориентации недопустимы (подчеркнуто автором).
В случае конфликта статей законов, закон ЕС является главенствующим по отношению к национальному. В главе 3 (ст.14) Директивы ЕС от 29 июня 2000 года сказано: «Государства-участники должны принять необходимые меры для того, чтобы гарантировать, что любые законы, инструкции и административные акты, противоречащие принципу равенства, были отменены». Коли Латвия вступила в ЕС, то не только буква, но и дух закона должны быть еэсовскими, ведь в ЕС принцип недискриминации является основным принципом права.

УЗАКОНЕННЫЙ АБСУРД

Гости города, приезжающие к нам из России или Западной Европы, удивляются тому, что визуальная информация в городе выполнена только на латышском языке.
- Почему же у вас все кругом только на латышском языке? Странно это выглядит: все говорят по-русски, а вывески и вся общественная информация только по-латышски?
Для европейцев, привыкших в своих городах к разноязычности вывесок, объявлений и пр. это действительно странно. Языковая толерантность уже прочно вошла в их быт. Им трудно понять упертость наших властей в языковом вопросе, с одной стороны, и поразительное равнодушие тех, кого дискриминируют, с другой стороны. Еэсовские комиссары, глядя на супертолерантность русскоязычного населения, закрывают глаза на двойные стандарты в Латвии. Сами русские не протестуют, ну и ладно! Абы тихо! Вот когда албанское меньшинство в Македонии попыталось добиться своих законных прав силой, Европа тут же среагировала, и теперь на албанцев распространяются все европейские стандарты в сфере образования, языка, участия в работе самоуправлений и полиции. Для Латвии силовые методы неприемлемы, поэтому все зависит от активности самих нацменьшинств в рамках закона.
Мы видим, что уже есть не только политические партии, выступающие против дискриминации русского лингвистического меньшинства, но и некоторые общественные организации. Они настаивают только на том, чтобы латвийские власти соблюдали положения Рамочной конвенции, причем целиком, без ограничений и исключений. Предвижу, что представители коренной нации скажут, что дискриминируют в Даугавпилсе именно их: мол, нередко в магазинах, кафе и т.д. обслуживающий персонал плохо говорит (или вообще не говорит) по-латышски. К сожалению, такие случаи имеют место. Однако тут налицо не государственная политика, а просто нерадивость или несознательность работников и их работодателей. Эту проблему решить сравнительно не сложно. Когда же само государство проводит политику на исключение русского языка из общественной жизни, эта проблема посложнее. Но рано или поздно, а стандарты ЕС восторжествуют и в Латвии.

01.09.2005, 08:51

Борис ЛАВРЕНОВ


Написать комментарий