TV3: В Латгалии Центр госязыка не меняет двуязычные таблички

фото DELFI Aculiecinieks
фото DELFI Aculiecinieks

В Латгалии есть места, где до сих пор названия улиц на табличках написаны на двух языках — латышском и русском. Таблички были установлены еще в советское время, а за последующие 20 лет Центр государственного языка (VVC) до сих пор их еще не поменял. Об этом шла речь в передаче Nekā personīga на телеканале TV3 вечером 2 августа.

В волости Вишкю Даугавпилсского края констатировано, что все таблички с названиями улиц сохранились со времен СССР и поэтому не соблюдается положение, что названия улиц должны быть написаны только на латышском языке.

Местные самоуправления оправдываются нехваткой средств и бездействием предыдущих властей. Но в Центре госязыка, который уже 20 лет представлен в Даугавпилсском крае, никакого беззакония не заметил, отмечается в передаче.

В волости Вишкю на паре улиц вообще нет табличек с названиями. Глава волости Янис Промс в этом обвиняет руководство предыдущего самоуправления и сетует на нехватку средств. Схожая ситуация и в других местах Латгалии.

"С предыдущих времен сложилась такая ситуация, что в поселке на сегодня вообще нет улиц. У домов есть только нумерация, что создает большие трудности для жителей. Поэтому запланировано новая планировка региона, в нашей волости появятся много новых улиц. Этот вопрос мы обсуждали на заседании Думы Даугавпилсской волости. Думаю, это проблема не только нашей волости, схожая ситуация и в других волостях", — сказал Промс.

Управляющий обещает новые таблички, когда Даугавпилсская волость утвердит территориальную планировку, она уже разработана и будет обсуждена. Процесс перепланировки занимает два года. Но, по мнению Промса, в Вишкю получится быстрее.

Управляющий VVC Антон Курситис заметил, что "в любом случае, государству и сами жителям намного выгоднее обойтись без штрафа. Мы не так богаты, чтобы постоянно судиться".

По его мнению, незаконные уличные таблички — не такое серьезное преступление, чтобы с этим так серьезно бороться. Более опасны обозначения на английском языке, которые нужно "олатышить".

В Латгалии не только не меняют установленные в советское время таблички, но и устанавливают новые — на латышском и русском языках. Такие были обнаружены также в Аглоне.

Старейшина Аглоны Игорь Рещенко не знает о появлении таких табличек, он не давал разрешение на их установку. Но и не собирается их менять. Рещенко подсчитал, что новые таблички обойдутся в 10 000 латов, и пока эту сумма не будет получена из структур Евросоюза, менять двуязычные таблички в Аглоне не будут.


Написать комментарий