Первый год европарламентария Татьяны Жданок
Первый год – трудный самый
- Исполнился год вашей депутатской работы в Европарламенте. Что удалось сделать для русских Латвии?
- Работа, которую в течение этого года, обладая депутатским мандатом, вели я и мой помощник Мирослав Митрофанов, была начата наблюдателями в Европарламенте Борисом Цилевичем, Мартияном Бекасовым и Юрием Соколовским. За два года нам удалось добиться осознания депутатами ЕП и чиновниками структур ЕС важности проблемы русскоязычного населения Латвии.
После слушаний в интергруппе по этому вопросу вице-президент ЕП Жерар Онеста написал докладчикам из Штаба защиты русских школ записку, в которой говорилось: «Я только теперь осознал, насколько тяжелой является проблема безгражданства и образования русских Латвии, и готов помогать вам чем смогу». И таких примеров очень много.
Важную роль в донесении до европейских политиков правды о русских Латвии сыграли поездки в Страсбур латвийских школьников, студентов и их родителей. У каждого депутата есть возможность приглашать на экскурсию в Европарламент 90 человек в год. В отличие от других латвийских депутатов я использовала эту возможность на все сто. Очередная группа из 45 человек отправится туда в сентябре этого года. За этими поездками стоит большой труд – депутату и его помощникам приходится выполнять функции туристического агентства. Уложиться в отведенную на поездку сумму очень сложно.
- Как строились отношения с восьмеркой коллег-депутатов из Латвии?
- Как борьба по каждому документу, где упоминались неграждане или меньшинства. Решение всех проблем латвийских русских они склонны сводить к процедуре натурализации. Но петиция по делу о лишении гражданства Юрия Петропавловского, прошедшего эту процедуру, но лишенного гражданства по чисто политическим основаниям, выбила из арсенала наших «тевземцев» этот аргумент.
Особенно после напоминания, что именно их партия в 1998 году инициировала референдум, чтобы сохранить окна натурализации. Кстати, вопреки утверждениям нашего правительства о том, что натурализация – чисто внутренняя латвийская проблема, дело Петропавловского осталось в повестке дня Комитета по петициям ЕП и, более того, направлено в мой комитет – по гражданским правам, правосудию и внутренним делам. Так что европарламентарии вернутся к этому делу еще до его рассмотрения латвийским судом.
К числу успехов первого года можно отнести прорыв в решении проблемы виз для неграждан. Первоначально упоминание о проблеме массового безгражданства среди постоянных жителей ЕС появилось в имеющем статус рекомендации годовом докладе ЕП о соблюдении прав меньшинств и недискриминации. Его основной автор британский лейборист Клод Мораес, будучи по происхождению индийцем, не понаслышке знаком с проблемой дискриминации «нетитульных».
Но тут надо отдать должное моим оппонентам. Гиртс Кристовскис вдруг появился на заседании нашего комитета (не будучи даже кандидатом в его члены), предварительно разослав парламентариям письма: мол, русские сами во всем виноваты. В результате депутаты самой многочисленной «Европейской народной партии» и другие правые проголосовали против конкретных поручений Еврокомиссии по решению проблемы неграждан в докладе Мораеса. В итоговом тексте осталась общая фраза о стимулировании неграждан к прохождению процесса натурализации.
Зато латвийские «друзья» проморгали куда более важный в практическом плане документ прямого действия – Кодекс, регламентирующий пересечение границ сообщества. Этот прошедший через наш комитет документ, подготовленный другим британским лейбористом, Майклом Кэшменом, требовал долгой процедуры согласования с ответственными структурами ЕС и изменению к моменту принятия на предпоследней сессии ЕП в конце июня этого года уже не подлежал.
В кодексе дано поручение Еврокомиссии принять меры к освобождению от визовых обязательств обладателей паспортов неграждан и иностранцев ( aliens ). Это 450 000 жителей Латвии, 100 000 – Эстонии, кроме того, такие люди есть в Словении и даже Британии (там похожие документы будут выдавать гражданам Гонконга, не желающим принимать китайское гражданство). Эти люди смогут передвигаться по ЕС безо всяких виз.
- То есть неграждане будут иметь такое же право передвигаться по странам ЕС, как и обладатели гражданских паспортов?
- Именно так. Но окончательно вопрос решится не сегодня и не завтра – скорее всего, для этого понадобится год.
Русские европейцы
- Вступление в ЕС новых стран открыло новые возможности для русских Латвии и всей Европы. Кто они, сколько их?
- В мае 2004 года, на первой сессии расширенного состава ЕП, Юрий Соколовский произнес: «Русские идут!» Эта фраза сразу стала «хитом» сезона, за нее нас и по сей день ругают и справа, и слева.
А мы не собирались никого дразнить, а указывали на очевидное: русскоязычные Латвии и двух других государств Балтии принадлежат к традиционным меньшинствам этих стран, и теперь русские в других странах ЕС превратились из эмигрантов в неотъемлемую часть расширенного ЕС. Не все готовы принять это.
Сомневающимся приходится показывать этнодемографическую карту Латвии с обозначением традиционных мест расселения русского старожильческого населения – и в городах, и в сельской Латгалии.
Но тут надо определиться со словом «русский». Вроде бы гораздо точнее при нашем правозащитном подходе пользоваться обозначением «русскоязычный» – хотя и звучит неблагозвучней, и порою натыкается на критику и чуть ли не обвинения в предательстве национальных интересов. Но, с точки зрения международных правозащитных документов, понятие «русскоязычный» имеет такое же право на существование, как и «этнический русский». При той разнице, что первое охватывает куда более широкий круг людей. Основополагающий международный документ так и называется: «Декларация ООН о правах национальных, этнических, лингвистических и религиозных меньшинств». Права лингвистических меньшинств подлежат защите не в меньшей мере, чем этнических и религиозных. И мы в Латвии выступали и выступаем в первую очередь в защиту права русских как лингвистической общины. При наличии многих этносов больших лингвистических общин у нас всего две.
Этого принципа следует придерживаться и в отношении «русской Европы». Русскоязычных в Европе около 6 миллионов человек. Одна из важных задач возникающего русского европейского движения – это социологическое и статистическое изучение русских европейцев. Только что созданная Федерации русских организаций Испании «Русский дом» вместе с коллегами из Португалии и Италии подготовила заявку в соответствующий фонд ЕС по анализу состава русскоязычных, проживающих в этих странах.
Но уже сейчас можно сказать, что за исключением Германии примерно половину русскоязычных в «старых» странах ЕС составляют «нелегалы». В Бельгии, где русскоязычного населения около 40 000, я познакомилась с руководителем национальной Ассоциации русских организаций Сергеем Петросовым. Этот русский журналист из Узбекистана был вынужден оттуда уехать по политическим мотивам. Но легальный статус в Бельгии ему удалось получить с очень большим трудом.
Доподлинно известно, что после распада СССР за пределами России оказались 25 миллионов русских. За счет них в значительной степени и пополняется русская диаспора стран ЕС.
- Чем живет русская Европа?
- В ходе конференций и встреч, на которых мне удалось побывать, продолжается страстное обсуждение, какая волна русской эмиграции «дает энергетику» русской диаспоре. В реальности происходит смешение этих волн. Того же типичного представителя третьей волны Сергея Петросова, проживающего в бельгийском Намюре, проблема культурной идентичности вроде бы не должна особо интересовать. Однако этим летом он решил направить своего сына в «Витязь» – старейший лагерь русских эмигрантов во Франции. Чтобы сын приобщился к русским традициям и истории, не утратил язык.
Часть эмигрантских дворянских родов продолжают споры о близости к императорскому дому, наблюдаются явные признаки единения – люди перестают стесняться своей русскости, пытаются осознать общие цели и задачи.
Их эффективное решение возможно только при условии политической представленности как на местном и национальном уровнях, так и на уровне ЕС. На сегодняшний день полноценные русские партии есть только в странах Балтии. В других странах Европы процесс пошел только сейчас. Среди его первых ласточек – Французская партия в поддержку русского языка. В прошедших выборах в ЕП кроме стран Балтии участвовали и два русских кандидата – из Польши и Португалии. Мандат, правда, получил только один кандидат – из Латвии.
Месяц назад мы создали Федерацию русских партий ЕС, в которую вошли латвийское объединение ЗаПЧЕЛ, Союз русских Литвы, Русская партия Эстонии и Французская партия в поддержку русского языка. Последняя как раз представляет собой пример успешного сотрудничества графа Петра Петровича Шереметева, возглавляющего Международный совет соотечественников, и преуспевающих эмигрантов третьей волны – адвокатов, издателей, журналистов. Они полны амбиций и готовятся участвовать в выборах всех уровней.
Однако политическая работа не должна ограничиваться рамками исключительно русскоязычных партий и организаций. Тут многое можно почерпнуть из опыта турецкой, армянской или еврейской общин «старых» стран ЕС. Например, турецкая диаспора в Германии традиционно голосует за Партию зеленых, в списке которой неизменно значатся турецкие фамилии. Сильнейшее влияние на французских депутатов ЕП оказывает армянская община, самая многочисленная во Франции. Что в полной мере проявилось при обсуждении резолюции о приеме Турции в состав ЕС – одним из выдвинутых условий стало признание геноцида армянского населения Турции в начале ХХ века. Думаю, что русские политики должны здраво оценивать свои возможности, ситуацию в каждой конкретной стране и в зависимости от этого принимать решение об участии в списках той или иной партии.
- Одновременно с Федерацией русских партий была создана новая общественная структура – Европейский русский альянс…
- Эта организация, основанная на индивидуальном членстве, призвана тесно сотрудничать с Федерацией русских партий – воспитывать и продвигать в политику людей, имеющих на то способности, знания и амбиции. В число 40 учредителей вошли священник Свято-Никольской церкви в Брюсселе отец Антоний Ильин, председатель испанского «Русского дома» Андрес Гонсалес, известный в Греции журналист Инга Абгарова, главный редактор «Часа» Ксения Загоровская, замредактора «Вести Сегодня» Наталья Севидова. Председателем альянса избран еще один латвиец – Мирослав Митрофанов.
Как сохранить себя
- Как вам удается поддерживать жизненный тонус при таком напряженном ритме?
- Силы и энергию мне дает Свято-Никольская церковь в Брюсселе. Этот храм с очень богатой историей является одним из главных мест притяжения здешних русских. Колоссальное значение имеет возможность телефонного общения с домашними, друзьями и коллегами. Слава богу, для европарламентариев нет ограничений на количество телефонных звонков.
Два раза ухитрилась покататься на лыжах – во время одной из конференций во Франции и на пасхальные каникулы в Андорре. Я вообще больше люблю зиму, зимние виды спорта.
Ну и возможность прилетать каждый уик-энд в родную Ригу.