Даугавпилсский театр представляет премьеру „Rūžys byudu golūs”

Майя Корклиша
Майя Корклиша

На пресс-конференции, прошедшей на прошлой неделе, Даугавпилсский театр объявил о премьере Моники Зиле „Rūžys byudu golūs” (“Нежный румянец на щеках”), которая состоится 29 февраля в 18:30.

Пресс-конференция прошла среди декораций на сцене Даугавпилсского театра, ненадолго прервав репетицию. „Rūžys byudu golūs” или (“Нежный румянец на щеках” – это спектакль Моники Зиле, написанный специально для Майи Корклиши на латгальском языке. В пьесу включены детали реальных жизненных историй. Главную героиню зовут Моника. Это своего рода дань памяти роду автора, в котором это имя было очень популярно.

Пьеса – творческое возвращение режиссера Петра Крылова в Даугавпилсский театр после 17-летнего перерыва. Как второй режиссер над постановкой работала Анита Спроге. Петр Крылов отметил, что это очень редкий случай, особенно для Латвии, когда автор пишет работу для конкретного актера, добавив, что пьеса Моники Зиле очень качественна и удобна для работы. Несмотря на индивидуальность главной героини, каждый зритель сможет увидеть в ней себя.

 Майя Корклиша представителям прессы рассказала, что работая над этой постановкой, она посвятила ее своему покойному Отцу, который гордился бы тем, что его дочь говорит со сцены на родном языке.

„Rūžys byudu golūs” станет торой постановкой на латгальском языке в Даугавпилсском театре. Руководитель отдела маркетинга Иева Аншевица отметила, что важно направление политики репертуара театра – регулярно предлагать зрителям представления на латгальском языке. Первая постановка на латгальском языке – комедия Кристины Йоксте “Звезда Клеперниекской волости”, которая до сих пор есть в репертуаре театра.

Режиссеры постановки – Петр Крылов и Анита Спроге. Сценограф – Угис Берзиньш. Художник по костюмам – Кристине Абика. Обработка народных песен –  Артур Ушканс.

Ближайшие представления: 1 марта в 18:30, 4 марта в 17:00, 24 марта в 13:00, 7 и 22 апреля в 17:00.
 


Написать комментарий