Хромая конвенция

Депутаты приняли долгожданный документ по правам нацменьшинств с ожидаемыми оговорками
Планы ратифицировать “поправленную” Конвенцию о защите нацменьшинств в
ускоренном режиме, сразу в двух чтениях, вчера чуть было не провалились.
Некоторые депутаты, как левые, так и правые, каждый по своим причинам тормозили
процесс голосования. Но уже к закату дня многострадальный документ все же был
одобрен.

 



Поначалу сценарий развивался гладко. После нескольких часов прений документ прошел первое чтение. Далее депутаты получили 30 минут на подачу предложений к рассмотрению конвенции во втором чтении. И тут палки в колеса начали вставлять “тевземцы” — Петерис Табунс и Юрис Добелис, которым полчаса показались ничтожно малы. Они потребовали неделю. Однако спикер Сейма Ингрида Удре не пошла у них на поводу и передала поправки в Комиссию по иностранным делам.
С этого момента все стало зависеть от друга всех нацменьшинств Кирштейнса, комиссия которого получила 22 предложения от оппозиционных партий, в основном связанных с “утилизацией” двух оговорок к конвенции — о написании уличных табличек только на латышском, ну максимум на ливском языках, и об использовании языка нацменьшинств в самоуправлениях.
Однако дальше рассмотрения 17 предложений дело не зашло, так как в знак протеста против поспешного принятия конвенции с заседания ушли Янис Страуме (ТБ/ДННЛ) и товарищ председателя комиссии Леопольд Озолиньш (Союз “зеленых” и крестьян). В свою очередь представители левых партий не стали принимать участия в голосовании. А депутаты Оскар Кастенс (Латвийская первая партия) и Янис Юрканс (ПНС) вообще на него не явились. Поэтому необходимого количества голосов обеспечено не было.
Новое время и Народная партия все же не захотели отказываться от своих планов и, отложив заседание до семи часов вечера, всяческими лишь им известными путями пытались обеспечить кворум. К восьми часам вечера парламентарии все же вернулись на свои рабочие места. В ходе дебатов прошла только одна поправка, сделанная самой комиссией, с которой согласились как “народники”, так и “репшисты”. При составлении документа был допущен один юридический ляпсус. Выходило так, что, по имеющейся версии документа, правами нацменьшинств в нашем государстве смогли бы пользоваться и иностранцы, приехавшие сюда за длинным латом. А так как к нам из-за нашего уровня жизни могут приехать разве что жители небогатых государств, то решили поспешно эту оплошность убрать.
В результате определение теперь звучит так: национальными меньшинствами в нашем государстве считают граждан Латвии, которые по своим культурным, религиозным и языковым признакам отличаются от латышей, в нескольких поколениях живут в Латвии и считают себя принадлежащими этому государству и обществу, хотят сохранить и развивать свою культуру, религию и язык. Лица, которые не являются гражданами Латвии или других государств, но постоянно и легально живут в нашем государстве, хоть и не относятся к нацменьшинствам, однако будут идентифицироваться как нацменьшинства и пользоваться предусмотренными конвенцией правами.

27.05.2005, 07:55

Телеграф


Написать комментарий