Латыши России — меньшинство в законе!

Рамочная конвенция Совета Европы о защите прав национальных меньшинств была принята 1 января 1995 года в Страсбурге, а ратифицирована Россией уже 18 июня 1998 года


При этом Москва уже тогда благоразумно приняла заявление, что не считает правомерным определение в одностороннем порядке каким–либо государством–участником понятия “национальные меньшинства”. Как в воду глядели думцы — ведь именно СУЖЕНИЕМ этого термина и занята сейчас официальная Латвия!

Между тем в официальном докладе Российской Федерации о выполнении положений рамочной конвенции значится: “Россия исторически сложилась как полиэтническое государство… Так называемые титульные этносы представлены 23 народами и являются представителями классических национальных меньшинств (азербайджанцы, армяне, белорусы, греки, грузины, казахи, киргизы, корейцы, латыши, литовцы, молдаване, немцы, поляки, таджики, туркмены, узбеки, украинцы, финны, эстонцы и др.). Число коренных малочисленных народов России достигает 65”. Как видим, латыши в России вынесены в весьма высокий ранг!

Конституция Российской Федерации устанавливает, что государственным языком на всей территории страны является русский язык. В то же время республики в составе федерации вправе устанавливать СВОИ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ. Российские субъекты федерации давно имеют и свои законы, касающиеся национально–территориальных единиц. Куйский национальный венский сельсовет есть в Вологодской области, Эвено–Бытантайский национальный район — в Республике Саха, Немецкие национальные районы — в Алтайском крае и Омской области, Байкальский и Верхнеангарский эвенкийские сельские населенные пункты — в Республике Бурятия, Вепский национальный район в Республике Карелия, Корейский национальный микрорайон Су–Чан в Приморском крае. Республики заключают договоры по взаимной поддержке национальных культур — таковые есть между Татарстаном и Удмуртией, Чувашией и Башкортостаном, Кабардино–Балкарией и Краснодарским краем.

Особый статус — национально–культурная автономия. В субъектах Российской Федерации зарегистрировано более 250 НКА, из них 7 федерального (белорусская, корейская, лезгинская, немецкая, сербская, татарская и украинская), 73 регионального и 175 местного уровня. Наибольшее количество НКА зарегистрировано в Москве (45), Свердловской области (25) и Краснодарском крае (8). Из 30 национальностей, образовавших свои автономии, наибольшую активность проявляют татары (30 НКА), евреи (20 НКА) и немцы (19 НКА). В Москве открыты 15 средних школ с этнокультурным компонентом — азербайджанским, армянским, еврейским, корейским, литовским и татарским. Есть 10 культурно–образовательных национальных центров (азербайджанский, армянский, дагестанский, польский, русский, татарский, украинский и цыганский), 4 национальных лицея по развитию ремесел.

Для национальных автономий характерна пестрота: в Республике Татарстан работают 140 чувашских, чувашско–русских, чувашско–татарских школ, 40 удмуртских и удмуртско–русских школ, 20 марийских и марийско–русских школ, 4 мордовские школы. В Бурятском госуниверситете работает эвенкийское отделение, в Оренбургском — казахское. СМИ национальных меньшинств также развиты “от Москвы до самых до окраин”.

В столице журналы и газеты выходят на 9 языках — армянском, грузинском, идиш, курдском, немецком, татарском, украинском, цыганском, чеченском. В Камчатской области газета “Абориген Камчатки” выпускается на алеутском, ительменском, корякском и эвенкийском языках, газета “Народовластие” Корякского АО выходит на ительменском, чукотском и эвенском. Радиовещание ведется на 43 языках, а телепрограммы — на 33 языках нацменьшинств.

Например, ГТРК “Дагестан” вещает на аварском, азербайджанском, даргинском, лакском, лезгинском, ногайском, табасаранском, татском и чеченском языках, ГТРК “Оренбург” — на башкирском, белорусском, казахском, мордовском, немецком, татарском и украинском языках.

Обратим внимание на то, что наличие рядом стран — источников языка диаспоры не используется как официальный аргумент против меньшинств (дескать, исчезновение им не угрожает): в России действуют 66 азербайджанских, 47 армянских, 85 казахских и 19 туркменских школ.

Вспомним и статью 11 конвенции: “1. Стороны обязуются признавать за любым лицом, принадлежащим к национальному меньшинству, право пользоваться своей фамилией (патронимом), именами и отчеством на языке этого меньшинства, а также право на их официальное признание…”

В России на паспортах, выдававшихся жителям Татарстана, присутствовали, во–первых, герб республики и надпись “Республика Татарстан”, фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, орган, выдавший документ, — все это указывалось и на национальном языке. Это делалось для того, чтобы избежать ошибок при написании татарских имен собственных, пишущихся и звучащих иначе, чем на русском. Русские Латвии после нескольких судебных исков добились “поблажек” на написание своих имен и фамилий в латинской транскрипции. А отчества, увы, нам не положены…

Так стоит ли официальной ЛР надувать щеки от “невиданных свобод” для ее нацменьшинств?

18.05.2005, 13:53

Вести сегодня


Написать комментарий