Все говорят, что несуеверны. Но на самом деле это не так
«Ох, а вы-то, вы-то, девушка, зачем пристаете к трубочисту? Да еще и пуговицу норовите оторвать! Ах, это вы на счастье…»
Суеверия окружают нас повсюду. Но кто более суеверен: дети или взрослые? Одинаково ли видятся духи и божества, населяющие сказки, носителям славянской и латышской культур?
Чтобы ответить на эти вопросы, я провела опрос в разных возрастных группах, а в детской и подростковой аудитории – среди учеников русской и латышской школы. Оказалось, 100% опрошенных детей суеверны! Они верят во все приметы, которые знают от родителей и бабушек-дедушек, и часто придумывают новые.
Но хотя взрослые суеверными себя не считают, 60% из них тайком, как и остальные 40%, стучат по дереву, «чтоб не сглазить», украдкой заглядывают в зеркало, когда приходится с полдороги вернуться домой… Так, на всякий случай… А встретив перебегающую дорогу черную кошку, часто, повинуясь где-то глубоко в ДНК запрятанным инстинктам, ругая бедное животное, плюют через плечо и с испорченным настроением идут дальше.
При этом 77% таких «несуеверных» взрослых занимались спиритизмом. Кто хоть раз в жизни не гадал с подружками на суженого-ряженого или не вызывал дух бедного Александра Сергеевича?
Школьники довольно суеверны, их обычные приметы:
перед экзаменом нельзя мыть голову, чтобы знания «не смылись»;
в ночь перед контрольной или экзаменом под подушку кладут учебник по сдаваемому предмету.
А еще у школьников есть «парты хороших оценок», «счастливые ручки» и другие талисманы, не говоря уже о кабинетах с хорошей и плохой аурой.
87% детей уверены, что у них дома живет домовой, который ворует вещи, шумит и съедает по ночам печенье.
Интересно, что основные образы славянской и латышской мифологии очень близки: баба-яга и ragana, русалка и nвra, водяной и ыdens gars, леший и meюa mвte, домовой и mвjas gars, черт и velns т. д.
В школах, именуемых «школами нацменьшинств», латышской мифологии уделяется достаточное внимание, отсюда и результат: подавляющее большинство русскоязычных школьников знают, кто такие mвjas gars, meюa mвte, ragana, velns, nвra и другие.
А вот у их сверстников из латышской школы с аналогичными славянскими мифологическими героями возникли проблемы. 40% опрошенных знали, кто такая баба-яга, а вот другие персонажи практически не знакомы детям.
Учеников пятого класса спросили, кто такая баба-яга. Среди ответов были и такие фразы: «Не знаю, наверно, она русская»… «Мы живем в Латвии и русскими не интересуемся», – гордо ответили несколько учениц. Комментарии излишни…
А говорят, интеграция – процесс взаимный. Но почему же латышские школьники с таким пренебрежением относятся ко всему русскому? И почему никого из взрослых это не волнует?
Зато огромное влияние на латвийских детей оказывает западная мультипликация. Об этом свидетельствует популярность в обеих аудиториях таких героев, как Человек-паук, X-men, Спанч Боб. И особенно это влияние выражается в описании Русалочки – ну просто портрет героини мультфильма «Ариэль»! Разве у нас нет своих богатств?
Так что пока политики ссорятся, латыши и русские воспитывают детей на одних сказках. Увы, диснеевских…
Ольга КОРЖЕНКОВА,ученица рижской 95-й средней школы.
примета времени
Чтобы деньги не переводились, карточку в банкомат нужно вводить правой рукой, а деньги брать – левой.